Användningsområden, Utrustningens delar, Besiktning, punkter att kontrollera – Petzl TRAC PLUS User Manual

Page 9: Kompatibilitet, Inkoppling av repslinga till blocket, Installation på tyrolertraversen, Försiktighetsåtgärder vid tyrolertravers, Underhåll, Allmän information från petzl, Spårbarhet och märkningar

Advertising
background image

9

P24 TRAC _ TRAC PLUS P245100B (221110)

(SE) SVENSKA

TRAC block

TRAC PLUS block

Endast de tekniker som visas i de diagram som inte är överkorsade

och/eller markerade med en dödskalle är godkända. Besök

regelbundet vår webbplats (www.petzl.com) för att ta del av de

senaste versionerna av dessa dokument.

Kontakta PETZL om du är osäker på eller har svårt att förstå något i

dessa dokument.

Användningsområden

Block med integrerad karbin för tyrolertravers. TRAC block för

standardtraverser. TRAC PLUS block för långa traverser.

Denna utrustning är personlig skyddsutrustning (PPE).

Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller

användas till ändamål den inte är avsedd för.

Varning, installering och användning av tyrolertravers kräver

expertkunskap. Tyrolertravers med vajer ger mycket större

påfrestningar på ankarpunkterna än vad en motsvarande med rep

gör.

VARNING

Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid

riskfyllda.

Du ansvarar själv för dina egna handlingar och beslut.

Innan du använder denna utrustning måste du:

- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.

- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.

- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.

- Förstå och godta befintliga risker.

Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga

skador eller dödsfall.

Ansvar

VARNING! Det är mycket viktigt att användaren före användning

får särskild utbildning i de aktiviteter som definieras bland

användningsområdena.

Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla

personer eller av personer som övervakas av en kompetent och

ansvarsfull person.

Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig utsträckning lära dig korrekta

tekniker och skyddsmetoder.

Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador,

olycksfall eller dödsfall som kan ske vid, eller till följd av, felaktig

användning av våra produkter. Använd inte produkten om du inte kan

eller har möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk.

Utrustningens delar

TRAC/TRAC PLUS block

(1) Sidoplattor, (2) VERTIGO infästningshål, (3) Axel, (4) Skiva,

(5) Postioneringsskydd, (6) Stöd för karbin.

TRAC block: enkla kullager.

TRAC PLUS block: dubbla kullager.

VERTIGO WL karbin

(7) Kropp, (8) Grind, (9) Gångjärn, (10) Lås, (11) Keylock,

(12) Keylockhål.

Huvudsakliga material: Aluminiumlegering (sidoplattor och plåt på

karbinen), rostfritt stål (skivor), nylon (skydd och lås).

Besiktning, punkter att kontrollera

Före varje användningstillfälle

Blocket; se till att skivorna rör sig obehindrat. Verifiera skicket på de

fasta sidoplattorna, skårorna i skivorna och på axlarna.

Karbinen; verifiera att ramen, grinden, gångjärn och lås inte har några

sprickor, deformationer eller rost. Öppna grinden och kontrollera

att den låses automatiskt när du släpper den. Keylockhålet får inte

blockeras av främmande föremål (smuts, grus, osv..).

Se de kontrollföreskrifter som krävs för samtliga delar i PPE-

utrustningen - på internet; www.petzl.com/ppe

Vid varje användningstillfälle

Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick. Se till att

de olika delarna i utrustningen är korrekt sammansatta med varandra

och sitter på rätt plats.

Kontakta PETZL om du är osäker på utrustningens skick.

Kompatibilitet

Se till att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för

ditt användande (kompatibel = fungerar bra ihop).

Användning på vajer, eller rep, från 9 till 13 mm i diameter.

Inkoppling av repslinga till blocket

A- Avlägsna positioneringskyddet med en skruvmejsel.

B- Avlägsna VERTIGO WL-karbinen från blocket. Fäst en repslinga till

VERTIGO WL.

Se till att karbinen är rätt riktad, så att den belastas på rätt sätt (längs

huvudaxeln), genom att använda t.ex en STRING.

C- koppla åter in karbinen på blocket.

D- Sätt tillbaka positioneringsskyddet. Se till att skyddet är korrekt

monterat.

Installation på tyrolertraversen

A- Koppla på karbinblocket på traversvajern. alt repet. Varning:

kontrollera noga att vajern eller repet på traversen inte fastnar mellan

karbinen och sidoplattan (större risk med ett rep).

B- Koppla på repslingans andra karbiner på vajern eller repet och

positionera dem i karbinstöden.

Innan traverseringen påbörjas, se till att grinden på karbinen är

ordenligt stängd och låst. Innan blocket belastas, se till att det är

korrekt positionerat på repet eller vajern Belasta traversen, utan

att hoppa, för att undvika dålig placering av block och karbin på

traversen.

Obs! Karbinen skall alltid användas med grinden stängd och låst.

Inget får komma i vägen för eller blockera karbinen. Hinder och yttre

tryck minskar dess hållfasthet.

Se till att undvika att fingrar eller hår fastnar mellan blocket och

traverslinan.

Varning, när TRAC/TRAC PLUS-blocket inte är i bruk, fäst det i

en utrustningsloop på selen. Ett block som hänger i änden av en

repslinga kan utgöra en fara (t.ex risk för att slå ögonen).

Försiktighetsåtgärder vid

tyrolertravers

- När traversen installeras, se till att utföra justeringstester (spänning

i lina, lutning, etc.) med olika vikter, för att verifiera kompabiliteten

mellan block och installation.

- Varning, kullagren på TRAC gör möjliggör högre hastigheter

än kullagren på TRAC PLUS. En tyrolertravers utformad för att

fungera med TRAC PLUS ska inte användas med TRAC (eller

TANDEM SPEED).

- Rekommenderade högsta hastighet är 20 m/s. Varing, en kollsion

med något hinder kan orsaka allvarliga skador.

- I slutet på en tyrolertravers; se till att installera ett bromssystem för

användarens säkerhet och för att undvika att skada blocket.

Underhåll

- Vid intensiv användning (t.ex äventysbanor), se till att regelbundet

smörja de rörliga delarna på karbinen (grind, fjäder och lås), med

lite olja.

Använd ej låsspray eller liknande. Smörj inte de förseglade kullagren

på blocket, då detta kan orsaka skada genom att det kommer in

damm och smuts.

- Den maximala acceptabla nötningen på karbinens ram är 2 mm, där

den är i kontakt med blocket. Kassera en karbin som är utnött.

Allmän information från Petzl

Livslängd / När produkten inte längre ska användas

För plast- och textilprodukter från Petzl är den maximala livslängden

10 år från tillverkningsdatum. Obegränsad för metallprodukter.

OBS! I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda

användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad

den utsatts för (tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer,

kemikalier, etc.).

Produkten måste kasseras när:

- den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil,

- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning,

- den inte klarar besiktningen. - du tvivlar på dess skick.

- du inte helt och hållet känner till dess historia,

- den blir omodern pga nya lagar, nya standarder, ny teknik eller är

inkompatibel med annan del i utrustningen osv..

Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika

framtida bruk.

Produktbesiktning

Utöver den kontroll som ska göras före varje användning, SKALL

en mer noggrann besiktning utföras regelbundet av en kompetent

person. Antalet besiktningar beror på gällande lagstiftning och på

vilket sätt och hur ofta produkten används. Petzl rekommenderar

minst en besiktning per år.

För att produkten ska vara spårbar är det viktigt att behålla alla

märkningar och etiketter.

Besiktningsprotokoll skall dokumenteras med följande innehåll: typ

av utrustning, modell, tillverkare, serienummer eller individnummer,

tillverkningsdag, inköpsdatum, första användningstillfälle, datum för

nästa periodiska kontroll, ev. problem/skador, kommentarer, namn

och signatur på besiktningsmannen.

Se exempel på www.petzl.com/ppe

Förvaring, transport

Förvara produkten på en torr plats där den inte utsätts för UV-ljus,

kemikalier, extrema temperaturer osv.. Rengör och torka produkten

om det behövs.

Förändringar, reparationer

Ändringar och reparationer utanför Petzls lokaler är ej tillåtna

(undantaget reservdelar).

3 års garanti

Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage,

rost, modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll,

försumlighet eller felaktig användning.

Ansvar

PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall,

eller någon annan typ av skada som uppstår i samband med

användningen av Petzls produkter.

Spårbarhet och märkningar

a. Kontrollorgan som verifierar denna tillverkare av PPE (Personlig

skyddsutrustning)

b. Ackrediterat institut som utfört CE test

c. Spårbarhet: datamatris = produktreferens + individuellt nummer

d. Diameter

e. Individuellt nummer

f. Tillverkningsår

g. Tillverkningsdag

h. Kontroll eller namn av inspektör

i. Incrementation

j. Standarder

Advertising