No, ru, cz – Petzl ASAP'SORBER User Manual

Page 7

Advertising
background image

7

ASAP’SORBER 40 L71 40 réf. : FR7271 40-A (070604)

(NO) NORSK

Falldemper med integrert forbindelsesline for
ASAP løpebrems

Beskrivelse av delene

(1) Bånd, (2) STRING XL M90000 XL.
Materiale: polyamid og polyester.

Sjekkpunkter for kontroll

Før hver bruk foretas en visuell sjekk av båndmaterialet
(særlig endene) og sikkerhetssømmene. Se etter rifter,
slitasje og skader som skyldes bruk, varme, kjemikalier
osv.
Se særlig etter slitte eller ødelagte tråder.
ASAP’SORBER må ikke brukes på nytt etter fall som
har resultert i skader eller rifter på produktet. Sjekk
alltid produktet etter et fall, og bytt det ut dersom det
har fått skader, selv om disse er minimale.
Informasjon om kontrollrutiner for alt personlig
verneutstyr (PVU) fi nner du på www.petzl.com, eller på
tilsvarende CD-ROM fra Petzl.
Dersom du er i tvil om produktets tilstand, kontakt
PETZL.

Brukerveiledning

Forberedelser (diagram 1)

Fest STRING til ASAP’SORBER. Bruk karabinkroker
for å koble STRING sammen med ASAP’SORBER
(helst kroker med automatisk låsefunksjon). STRING
holder karabinkrokene i lengderetningen (hvor de tåler
mest belastning) og beskytter endene av repene mot
gnisninger. Bruk ikke ASAP’SORBER uten STRING.

Bruksbegrensninger (diagram 2)

Personlig sikkerhetsutstyr for én person.
ASAP’SORBER er en falldemper med integrert rep,
og er en del av et komplett fallsikringssystem. Den
er laget for å koble selen sammen med det mobile
fallsikringssystemet ASAP, noe som tillater større
avstand mellom brukeren og sikkerhetslinen.

Betingelser (diagram 3)

- Den totale lengden på sammensetningen
(falldemperen og koblingene) må ikke overstige
60 cm for ASAP’SORBER 40, og 40 cm for
ASAP’SORBER 20.
ADVARSEL: øk aldri lengden på ASAP’SORBER.

- Systemets ankerpunkt bør helst være plassert over
brukeren, og bør tilfredsstille kravene i standard
EN 795.
- Pass på at falldemperen ikke vikler seg rundt
sikkerhetstauet.

Frihøyde = uhindret fallhøyde mellom ASAP og
bakken. (diagram 4)

Frihøyden ned til bakken må være stor nok til at
brukeren ikke treffer hindringer i tilfelle fall.
- Påkrevd frihøyde ifølge Standard EN 353-2 = L
(Lengde på koblingen mellom ASAP og selen) pluss
1 meter stopplengde (for låsing av ASAP og eventuell
opprivning av falldemperen) pluss 2,5 m for å ta
hensyn til brukerens høyde og elastisiteten i systemet.

(RU) РУССКИЙ

Совмещенный с самостраховкой
амортизатор рывка для перемещаемого
устройства защиты от падения ASAP
Составные части

(1) стропа, (2) STRING XL M90000 XL.
Основные материалы: нейлон и полиэстер.

Проверка изделия перед эксплуатацией

Перед началом использования изделия каждый
раз необходимо визуально проверить состояние
строп (особенно концов) и сохранность
прошивки. Посмотрите на наличие разрезов
на лентах, износ и повреждения в процессе
использования, места нагрева или контакта с
химическими веществами и т.п.
Особенно тщательно следует проверить на
наличие порезов или износа нитей
ASAP’SORBER нельзя использовать после
падения с высоты, приведшего к каким-либо
повреждениям или разрывам изделия. После
каждого падения следует немедленно проверить
ASAP’SORBER и при обнаружении нарушений
заменить.
Подробную консультацию по процедуре проверки
каждого элемента СИЗ можно найти на сайте
www.petzl.com/ppe или на CD-ROM PETZL PPE.
Если у Вас возникнут какие-либо сомнения в
исправности изделия, обратитесь в фирму PETZL.

Инструкция по эксплуатации

Подготовка (Рисунок 1)

Наденьте STRING на ASAP’SORBER. Прощелкните
карабин с муфтой (рекомендуются карабины с
автоматической муфтой) через ASAP’SORBER
и STRING. STRING позволяет ориентировать
и удерживать карабин вдоль большой оси
карабина (наиболее прочной) и защитить
концы самостраховки от износа. Использовать
ASAP’SORBER без STRING нельзя.

Ограничения применения (Рисунок 2)

ASAP’SORBER является средством
индивидуальной защиты (СИЗ).
ASAP’SORBER представляет собой поглотитель
рывка, совмещенный с самостраховкой, и
является компонентом полной системы защиты
от падения с высоты. Оно разработано для
соединения страховочной обвязки (ИСС) с
перемещаемым устройством защиты от падения
ASAP, обеспечивая большее расстояние между
пользователем и страховочной веревкой.

Обязательные требования (Рисунок 3)

- Общая длина комплекта (амортизатор рывка
и карабины) не должна превышать 60 см для
ASAP’SORBER 40 и 40 см для ASAP’SORBER 20.

ВНИМАНИЕ: никогда не удлиняйте длину
вашего ASAP’SORBER.

- Точку прикрепления системы желательно
располагать выше пользователя и она должна
удовлетворять требованиям стандарта EN 795.
- Не допускайте, чтобы ASAP’SORBER был
перекручен со страховочной веревкой.

Свободное пространство = пространс
тво свободного падения между ASAP и
землей (Рисунок 4)

- Свободное пространство ниже пользователя
должно быть достаточным, чтобы предотвратить
удар пользователя о препятствия при падении.
- Свободное пространство, определяемое в
соответствии с требованиями стандарта EN 353-
2 = L (длина соединения между ASAP и обвязкой)
плюс 1 м - дистанция остановки (блокировка
ASAP и разрыв амортизатора) плюс 2,50 м,
учитывающие рост пользователя и эластичность
системы.

(CZ) ČESKY

Přehled částí

(1) Popruh, (2) gumička STRING XL M90000 XL.
Základní materiály: nylon a polyester.

Kontrolní body

Před každým použitím zkontrolujte popruhy, zejména
jejich konce a nosné švy. U popruhů hledejte známky
natržení a poškození z důvodu mechanického
poškození nebo styku s chemickými látkami.
Buďte zvláště obezřetní při kontrole opotřebení vláken
popruhu. nesmí být používán po pádu , který způsobil
jakékoliv poškození produktu. Po každém pádu
ASAP’SORBER okamžitě zkontrolujte. V případě
potřeby ho nahraďte novým.
Pro více informací týkajících se inspekce výrobku
OOP navštivte naše webové stránky www.petzl.com
nebo PETZL PPE CD-ROM. V případě jakýchkoliv
pochybností neváhejte kontaktovat zástupce PETZL
fi rmu VERTICAL SPORT.

Návod k použití

Nákres 1: Příprava

Nejprve nasaďte gumičku STRING na ASAP’SORBER
a poté do ní zapněte karabinu s pojistkou
(doporučujeme používat karabiny s automatickou
pojistkou). Gumička STRING chrání popruh před
prodřením a napomáhá držet karabinu v pozici
s nejvyšší nosností, tj. podél hlavní osy karabiny.
Nepoužívejte ASAP’SORBER bez gumičky STRING.

Nákres 2: Omezení použití

ASAP’SORBER je osobní ochranný prostředek (OOP)
pro jednu osobu. Jedná se o tlumič pádové energie
s integrovaným popruhem. ASAP’SORBER je jednou
ze součástí systému pro zachycení pádu. Je určen pro
použití s pohyblivým zachycovačem pádů ASAP, který
umožňuje větší odstup uživatele od zajišťovacího lana.

Nákres 3: Závazné požadavky

- Celková délka systému pro zachycení pádu
(tj. tlumič pádové energie a karabiny) nesmí
být u ASAP’SORBER 40 větší než 60

cm, a

větší než 40

cm u ASAP’SORBER 20.

VAROVÁNÍ: Za žádných okolností
neprodlužujte délku ASAP’SORBER.

- Kotvící bod by měl být nad uživatelem a měl by splňovat požadavky

EN 795.

- ASAP’SORBER se nesmí zaplést do zajišťovacího
lana.

Nákres 4: Minimální bezpečná výška =
výška volného prostoru mezi ASAPem a
zemí

Minimální bezpečná výška pod uživatelem musí být
dostatečně velká, aby bylo zajištěno, že v případě pádu
nedojde k nárazu uživatele na žádnou překážku.
- Minimální bezpečná výška je podle EN 353-2
defi nována jako L = (délka řetězce mezi ASAPem
a postrojem) plus 1 m záchytná délka (zablokování
ASAPu a fungování tlumiče pádu) plus 2.50 m pro
výšku uživatele a pružnost systému.

Advertising