Cz, pl, si – Petzl CHESTER User Manual

Page 9

Advertising
background image

9

C64 CHESTER C64502-C (100506)

(CZ) ČESKY

Hrudní postroj pouze pro použití ve spojení se

sedacím postrojem

UPOZORNĚNÍ

Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z

podstaty nebezpečné.

Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.

Před používáním tohoto výrobku je nutné:

- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.

- Nacvičit správné používání výrobku.

- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho

použití.

- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.

Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může

vést k vážnému poranění nebo smrti.

UPOZORNĚNÍ: Před použitím výrobku je nezbytný

nácvik používání.

Vaší odpovědností je předvídat situace vyžadující nutnost

záchrany, aby bylo v případě nesnází vzniklých během

používání tohoto výrobku možné ihned zahájit záchrannou

činnost. To zahrnuje mimo jiné odpovídající výcvik nutných

záchranných technik.

Popis jednotlivých částí

(1) Přední kotvící připojovací bod, (2) nastavovací přezka

DoubleBack, (3) spojovací popruh k zadnímu připojovacímu

bodu sedacího postroje, (4) ramenní popruhy, (5) poutko na

popruhy.

Hlavní materiály: polyester, hliníková slitina, ocel.

Kontrolní body

Před každým použitím

Zkontrolujte stav popruhů v místech připojovacích bodů, u

nastavovacích přezek a bezpečnostních švů. Zaměřte se na

řezy v popruhu, opotřebení a poškození vzniklé používáním,

vysokou teplotou či kontaktem s chemikáliemi apod.

Zvláštní pozornost věnujte přetrženým nitím.

Prověřte správnou funkčnost přezek.

Podrobnosti o periodických prohlídkách jednotlivých

osobních ochranných prostředků najdete na webových

stránkách www.petzl.com/ppe nebo na speciálním CD-

ROMu.

Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte

firmu Vertical Sport.

Během používání

Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení

s ostatními prvky systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li

jednotlivé prvky systému spojeny a jsou-li vzájemně ve

správné pozici.

Slučitelnost

Ověřte si slučitelnost postroje s ostatními součástmi systému

zachycení pádu nebo systému pracovního polohování a

zadržení.

Dodržujte pokyny pro použití všech jednotlivých prostředků

používaných spolu s tímto výrobkem.

UPOZORNĚNÍ: Připojovací body vašeho postroje mohou

působit jako páka na západku spojky. Pokud by došlo k

nečekanému napnutí lana a/nebo byl na západku nesprávně

umístěné spojky vyvinut tlak, pojistka zámku se může zlomit

a západka otevřít. Pro snížení tohoto rizika vždy zkontrolujte

správnou polohu spojek před každým zatížením systému

(spojovací prostředek, slaňovací brzda, apod.).

Dbejte také na to, aby se použité spojovací prvky slučovaly s

připojovacími body (velikostí, tvarem, apod.).

Návod k použití

Hrudní postroj CHESTER s připojuje k postrojům

NAVAHO MINIBOSS, NAVAHO VARIO,

NAVAHO VARIOBELT nebo FALCON a společně vytváří

zachycovací postroj s předním kotvícím připojovacím bodem

pro zachycení pádu dle EN 361.

CHESTER je součástí systému zachycení pádu a nesmí být

používán samostatně.

Nákres č. 1 Postup nasazení postroje

Popruh (3) provlečte zadním připojovacím bodem sedacího

postroje a konec dotáhněte přezkou DoubleBack. Velikost

torza nastavte pomocí nastavovacích přezek.

Postroj musí být nastaven tak, aby pohodlně padnul.

Nákres č. 2. Použití předního kotvícího

připojovacího bodu pro zachycení pádu

Prostor volné hloubky pod uživatelem musí být dostatečný,

aby v případě pádu nedošlo k nárazu na jakoukoliv překážku.

UPOZORNĚNÍ

Kotvící bod by měl být umístěn nejlépe nad hlavou uživatele;

musí splňovat požadavky normy EN 795; jeho minimální

pevnost musí být alespoň 10 kN.

Vyvarujte se kontaktu s předměty a konstrukcemi s ostrými

hranami a drsným povrchem.

(PL) POLSKI

Uprząż piersiowa – używać wyłącznie z uprzężą

biodrową

UWAGA

Zastosowania wymagające użycia tego produktu są

z samej swej natury niebezpieczne. Każdy użytkownik

sam podejmuje świadomą odpowiedzialność za swe

bezpieczeństwo.

Przed użyciem przyrządu należy:

- Przeczytać i zrozumieć instrukcję użytkowania.

- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.

- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego

stosowania ekwipunku.

- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami

i ograniczeniami.

Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek

z powyższych ostrzeżeń może prowadzić do poważnych

uszkodzeń ciała lub śmierci.

UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania

niezbędne jest specjalistyczne przeszkolenie

Użytkownik sprzętu ponosi całkowitą odpowiedzialność

za zapewnienie sobie odpowiedniego przeszkolenia zarówno

w zakresie technik działania jak i środków bezpieczeństwa.

Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek działalności należy

mieć zawsze świadomość wszystkich możliwych działań

awaryjnych (autoratowniczych i ratowniczych). Zalecane jest

przeszkolenie z technik ratownictwa.

Oznaczenia części

(1) Kolucho piersiowe (2) Klamry DoubleBack do regulacji,

(3) Taśma do łączenia z przednim koluchem uprzęży

biodrowej, (4) Szelki, (5) Szlufki.

Materiały podstawowe: poliester, stop aluminium, stal.

Kontrola, punkty do sprawdzenia

Przed każdym użyciem

należy sprawdzić stan taśm, klamer, szwów uprzęży,

łącznie z tymi, które są trudno dostępne. Zwrócić uwagę

na przecięcia i rozerwania oraz uszkodzenia spowodowane

wysoką temperaturą, kontaktem ze środkami chemicznymi

itp. Sprawdzić prawidłowe działanie klamer.

Podczas użytkowania

Należy regularnie kontrolować stan produktu oraz jego

połączenia z innymi elementami systemu. Upewnić się co do

prawidłowej pozycji elementów względem siebie.

Kompatybilność

Należy sprawdzić kompatybilność uprzęży z innymi

elementami systemu zabezpieczającego przed upadkiem

z wysokości. Postępować zgodnie ze wskazówkami

umieszczonymi w instrukcjach użytkowania każdego

produktu.

UWAGA: kolucha uprzęży mogą zadziałać na zamek

karabinka jak dźwignia. Podczas gwałtownego nacisku

nakrętka może ulec uszkodzeniu, a zamek otworzyć.

W celu uniknięcia tego niebezpieczeństwa, należy przed

każdym obciążeniem systemu (lonża, przyrząd zjazdowy...)

sprawdzić pozycję karabinków.Karabinek musi być

kompatybilny ze sprzętem, do którego jest wpięty (kształty,

rozmiary...).

Sposób użytkowania

Szelki CHESTER zostały skonstruowane jako

uzupełnienie uprzęży biodrowych NAVAHO MINIBOSS,

NAVAHO VARIO lub FALCON, z którymi tworzą pełne

uprzęże asekuracyjne EN 361. Dodatkowe kolucho na

piersiach przeznaczone jest do wpinania autoasekuracji.

Uprząż piersiowa CHESTER jest elementem systemu

zabezpieczającego przed odpadnięciem, nie może być

używana samodzielnie.

Rysunek 1. Łączenie uprzęży piersiowej z uprzężą

biodrową

Przeciągnąć taśmę (3) przez przednie kolucho uprzęży

biodrowej i przewlec przez klamrę DoubleBack poniżej

kolucha piersiowego. Dopasować uprząż dociągając klamry

pasa i szelek.

Rysunek 2. Wykorzystanie kolucha piersiowego

Kolucho służy do wpinania przyrządu podczas wychodzenia

z autoasekuracją na sztywnej linie.

OSTRZEŻENIE

Punkt zaczepienia powinien znajdować się nad

użytkownikiem i spełniać wymagania normy EN 795.

W szczególności wytrzymałość punktu zaczepienia nie może

być mniejsza niż 10 kN.

Unikać uderzeń, tarcia o powierzchnie chropowate oraz

posiadające ostre krawędzie itd.

(SI) SLOVENSKO

Prsni pas za uporabo samo s sedežnim pasom

OPOZORILO

Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po

sebi nevarne.

Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odločitve.

Pred uporabo tega izdelka morate:

- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;

- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;

- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;

- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.

NEUPOŠTEVANJE KATEREGAKOLI OD TEH

OPOZORIL LAHKO POVZROČI RESNO POŠKODBO

ALI SMRT.

OPOZORILO: pred uporabo je bistveno ustrezno

usposabljanje

Vaša odgovornost je, da predvidite situacije, ki bi zahtevale

reševanje; tako lahko takoj, ko se pojavijo težave, povezane

z uporabo tega izdelka, začnete z reševanjem. To narekuje

ustrezno praktično usposabljanje za potrebne primere

reševanja.

Sestavni deli

(1) Zgornja prednja pritrdiščna točka, (2) DoubleBack

sponka za prilagoditev, (3) Povezovalni trak do nosilne točke

sedežnega dela pasu, (4) Naramni trakovi, (5) Držalo traku.

Preverjanje, točke preverjanja

Pred vsako uporabo

Preverite stanje trakov pri pritrdiščnih točkah, sponkah za

pritrditev in pri varnostnih šivih. Bodite pozorni na zareze

in obrabo, ki je nastala pri uporabi ter poškodbe nastale s

toploto, kemičnimi sredstvi, ipd.

Še posebej morate biti pozorni na zareze ali razparane šive.

Preverite delovanje sponk.

Upoštevajte podrobnosti postopka preverjanja, ki ga morate

izvajati za vsak posamezni izdelek, ki sodi med osebno

varovalno opremo (OVO). Ustrezna navodila najdete

na www.petzl.com/ppe ali na zgoščenki PETZL PPE. Če

kakorkoli dvomite v dobro stanje izdelka, se obrnite na

prizvajalca.

Med uporabo

Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in povezave

z drugimi elementi sistema. Prepričajte se, da so posamezni

elementi sistema ustrezno nameščeni.

Skladnost

Preverite skladnost pasu z drugimi komponentami sistema

za ustavljanje padca/namestitev pri delu.

Upoštevati morate navodila vsakega posameznega izdelka, ki

ga uporabite s pasom CHESTER.

OPOZORILO: obroči za navezovanje lahko pritisnejo na

vratica vponke. V primeru sunkovitega natega vrvi in/ali

sunka na matico vponke v povezavi z neugodnim položajem

vponke v obroču za navezovanje, je možno, da pride do

porušitve matice in odprtja vratic. Da bi zmanjšali to

tveganje, nadzorujte pravilen položaj veznih členov/vponk

vsakič, ko obremenite sistem (podaljšek, vrvna zavora, itd.).

Preverite tudi združljivost veznih členov z mesti navezovanja

(oblika, velikost, itd.).

Navodila za uporabo

Prsni pas CHESTER v povezavi s pasovi

NAVAHO MINIBOSS, NAVAHO VARIO,

NAVAHO VARIOBELT ali FALCON predstavlja popoln

pas za ustavljanje padca na zgornji sprednji pritrdiščni

točki po normativih preizkusa tipa EN 361. CHESTER je

le del sistema za ustavljanje padca in se ne sme uporabljati

samostojno.

Slika 1. Namestitev pasu

Prevlecite trak (3) skozi sprednjo pritrdilno točko na

sedežnem delu pasu in ga učvrstite z DoubleBack sponko.

Za prilagoditev velikosti nastavite še sponki ob straneh. Pas

morate prilagoditi tako, da se udobno prilega.

Slika 2. Uporaba sprednje pritrdilne točke za

navezovanje za ustavljanje padca

Preverite, da je pod uporabnikom zadostna čistina, da v

primeru padca ne pride do udarca ob ovire

OPOZORILO

Nosilno pritrdišče sistema naj bo nameščeno nad

uporabnikom in mora ustrezati preizkusu tipa EN 795.

Minimalna nosilnost pritrdišča mora biti 10 kN.

Izogibajte se stiku z ostrimi in grobimi površinami in

predmeti.

Advertising