Cz / pl – Petzl PIXA 3 User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

E78 PIXA E785000A / E785050B (220910)

(CZ) ČESKY

Čelová svítilna PIXA

Odolná čelová svítilna, která uvolní ruce pro práci

Popis jednotlivých částí

(1) Tělo svítilny, (2) Vypínač, (3) Držák svítilny, (4) Hlavový pásek,

(4bis) Upínací destička na hlavový pásek, (5) Upínací destička

na přilbu, (6) Indikátor stavu baterií (PIXA 3 pouze).

Použití

Tuto svítilnu je možné používat několika způsoby:

- s elastickým páskem na hlavě

- na přilbě: u přileb VERTEX (verze 2010) a PETZL ALVEO, nebo

přileb vybavených standardní drážkou (20 x 3 mm), použijte

upínací destičku na přilby; u ostatních typů můžete použít

gumový pásek (E78002 příslušenství)

- položenou na zemi bez pásku (otočená o 90°)

Svícení

Zapnutí a vypnutí, volba intenzity osvětlení

Otočte vypínačem (viz. tabulka světelný výkon).

Životnost baterií - rovnoměrné svícení

Svítilna PIXA poskytuje rovnoměrný světelný výkon po celou

dobu životnosti baterií.

Při téměř úplném vybití baterií se světlo náhle přepne do

minimálního režimu svícení: záložní režim. V tomto záložním

režimu PIXA poskytuje dostačující dosvit do vzdálenosti delší

než 5 m po dobu minimálně 10 hodin.

Indikátor stavu baterií (PIXA 2 a PIXA 3 pouze)

Oznámení přepnutí do záložního režimu je signalizováno

ostrým bliknutím 30 minut předem a potom těsně před

přepnutím.

Odolnost vůči pádu a nárazu - IP index

Svítilna odolává:

- deformaci váhou 80 kg

- pádu z výšky 2 m na rovnou zem

Zkoušky byly prováděny za extrémních teplot (-30 °C a +60 °C).

Index ochrany je IP67: svítilna je prachotěsná a vodotěsná

(ponoření do hloubky 1 m po dobu 30 minut).

V případě poruchy

Přesvědčte se, zda jsou baterie nabité a s ohledem na polaritu

správně vložené do pouzdra.

Zkontrolujte kontakty, zda nejsou zkorodované. Pokud jsou,

jemně korozi oškrábejte, aniž byste kontakty ohýbali.

Pokud svítilna i nadále nefunguje, kontaktujte PETZL.

Zdroj

Slučitelnost

Při použití v zónách ATEX/HAZLOC používejte pouze

alkalické baterie: Nx, Energizer E91, Duracell MN1500,

Duracell MX1500. V zónách ATEX/HAZLOC nikdy

neotvírejte pouzdro na baterie.

Svítilna je slučitelná s ostatními typy baterií (Lithium, Ni-MH

akumulátory), ale při jejich použití neplatí certifikace ATEX/

HAZLOC.

POZOR, NEBEZPEČÍ! Nebezpečí výbuchu a popálení.

- Baterie se nepokoušejte otevřít, nebo rozebrat.

- Použité baterie nevhazujte do ohně.

- Nezkratujte baterie, mohlo by dojít k popálení.

- Nezkoušejte nabíjet baterie, které k tomu nejsou určené.

- Baterie musí být vloženy správně, s ohledem na polaritu,

tj. dle nákresu na pouzdru baterie.

Je-li jedna baterie vložena opačně (dva kladné nebo záporné

póly k sobě), může dojít během několika minut k chemické

reakci, při níž jsou uvolňovány výbušné plyny a vysoce žíravá

kapalina.

Nápověda: pokud po vložení nových baterií svítilna svítí slabě,

je pravděpodobně obrácená polarita jedné či více baterií.

V případě pochybností svítilnu ihned vypněte a polaritu baterií

zkontrolujte.

Pokud již z baterií uniká kapalina, chraňte si zrak. Než otevřete

kryt, zakryjte pouzdro baterie kusem látky, abyste zabránili

kontaktu s unikající kapalinou.

V případě potřísnění kapalinou z baterií postižené místo

omyjte čistou vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou

pomoc.

- Nekombinujte baterie od různých výrobců.

- Nekombinujte nové a použité baterie.

- Udržujte baterie mimo dosah dětí.

Údržba a čištění

Svítilna je odolná olejům, mazivům, lepidlům, hydrokarbonům,

lihu a odbarvovačům.

- Tělo svítilny a čočka: zkontrolujte, je li pouzdro na baterie

správně uzavřené. Opláchněte ve vlažné mýdlové vodě.

Nepoužívejte kyselinu. K čištění nepoužívejte abrazivní čistící

prostředky, zejména na čočku ne. Vyhněte se jakémukoliv

dlouhodobému kontaktu čočky s vazelínou. V případě

potřísnění vazelínou ji ihned očistěte čistou látkou a

opláchněte vodou.

Pokud se náhodně dostane voda do pouzdra na baterie,

vyjměte je a svítilnu vysušte.

- Hlavový pásek: pásek a jeho upínací destička jsou omyvatelné

v automatické pračce (max. teplota 40 °C). Nebělte. Nesušte v

sušičce. Neoplachujte svítilnu vysokotlakými myčkami.

Skladování, doprava

Abyste chránili čočku svítilny, otočte ji směrem k destičce.

Otočením se svítilna automaticky vypne a zablokování

vypínače zabrání jejímu náhodnému zapnutí.

Svítilnu můžete přepravovat v pouzdře POCHE (E78001).

Při dlouhodobém uskladnění vyjměte baterie.

Elektromagnetická kompatibilita

Řídí se požadavky normy 2004/108/CE o elektromagnetické

kompatibilitě.

Režim blikání

Upozornění týkající se použití svítilny PIXA blízko rotujících

strojů. Pokud je frekvence blikání svítilny (310 Hz ± 10 Hz)

shodná (nebo násobek) frekvence otáček stroje, nemůže

uživatel vidět, že je stroj v pohybu.

Ochrana životního prostředí

Svítilny, žárovky i baterie by měly být recyklovány. Do

komunálního odpadu nepatří. Odevzdejte je k recyklaci

v souladu s místní vyhláškou o tříděném odpadu. Přispějete

tím k ochraně životního prostředí a zdraví obyvatel.

Záruka PETZL

Na tento výrobek se vztahuje tříletá záruka na výrobní vady

či vady materiálu. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé

běžným opotřebením, korozí, změnou a úpravou výrobku,

nesprávnou údržbou a skladováním, poškozením při nehodě či

z nedbalosti, korozivními látkami z vyteklých baterií a způsoby

použití, pro něž výrobek nebyl určen.

Zodpovědnost

PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo

náhodné ani za škody vzniklé v průběhu používání tohoto

výrobku.

(PL) POLSKI

Latarka czołowa PIXA

Niezawodna i wytrzymała latarka czołowa umożliwiająca pracę

bez absorbowania rąk.

Oznaczenia części

(1) Obudowa latarki, (2) Pokrętło - wyłącznik, (3) Uchwyt płytki

mocującej, (4) Opaska, (4bis) Płytka mocująca na opasce,

(5) Płytka mocująca do kasku, (6) Wskaźnik zużycia baterii

(PIXA 3 wyłącznie).

Zastosowanie

Latarkę można używać na kilka sposobów:

- na głowie, dzięki opasce elastycznej,

- na kasku: w kaskach PETZL VERTEX (wersja 2010), PETZL

ALVEO lub kaskach wyposażonych w standardowy otwór

(20 x 3 mm) użyć płytki mocującej do kasku. W innych kaskach

można użyć kauczukowej opaski (akcesorium E78002),

- umieszczoną na ziemi (bez opaski) - obrót do 90°.

Oświetlenie

Włączanie, wyłączanie, wybór źródła światła

Przekręcić pokrętło

Czas świecenia - oświetlenie stałe

PIXA zapewnia stałe parametry oświetlenia przez

zadeklarowany czas świecenia.

Kiedy baterie są bliskie wyczerpania, światło zmniejsza się

gwałtownie, by osiągnąć poziom minimalny: tryb rezerwowy.

W trybie rezerwowym PIXA zapewnia komfortowy poziom

światła, powyżej 5 m przez przynajmniej 10 godzin.

Wskaźnik zużycia baterii (PIXA 2 i PIXA 3 wyłącznie)

Tryb rezerwowy jest sygnalizowany pulsowaniem światła

- 30 minut przed swoim rozpoczęciem oraz w chwili

rozpoczęcia.

Wytrzymałość na zgniatanie oraz upadki - wskaźnik

IP

Latarka wytrzymuje:

- zgniatanie przez ciężar 80 kg,

- upadek z wysokości 2 m na płaską powierzchnię.

Testy zostały przeprowadzone w ekstremalnych

temperaturach (-30 °C i +60 °C).

Latarka ma wskaźnik IP67: jest pyłoszczelna i wodoszczelna

(zanurzenie -1 m przez 30 minut).

Gdy latarka nie świeci

Sprawdzić baterie i ich biegunowość.

Sprawdzić czy nie są skorodowane styki w pojemniku

na baterie W razie potrzeby wyczyścić je (delikatnie - nie

deformując styków).

Jeżeli latarka czołowa nadal nie działa należy skontaktować się

z przedstawicielem PETZL.

Baterie

Kompatybilność

W strefie ATEX/HAZLOC używać wyłącznie baterii

alkalicznych: Nx, Energizer E91, Duracell MN1500,

Duracell MX1500. Nigdy nie otwierać pojemnika na baterie

w strefie ATEX/HAZLOC.

Latarka jest kompatybilna z innymi rodzajami baterii (litowe,

akumulatorki Ni-MH), ale w przypadku ich użycia, latarka nie

ma certyfikacji ATEX/HAZLOC.

UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO: ryzyko eksplozji

i poparzeń.

- Nie otwierać baterii.

- Nie wrzucać baterii do ognia.

- Nie doprowadzać do zwarcia, baterie mogą spowodować

oparzenia.

- Nie ładować baterii alkalicznych, nie są do tego

przeznaczone.

- Należy bezwzględnie przestrzegać biegunowości baterii wg

schematu umieszczonego na pudełku.

Jeśli bateria jest odwrotnie założona (dwa bieguny + lub dwa

bieguny - i jest kontakt miedzy nimi) powstaje w niej reakcja

chemiczna, w wyniku której w ciągu kilku minut bateria może

«wylać» emitując wybuchowe gazy i silnie korodującą ciecz.

Objawy, wskazujące, że jedna lub więcej baterii jest źle

założonych (po włożeniu nowych baterii) - to słaby poziom

oświetlenia.

W razie wątpliwości należy natychmiast wyłączyć latarkę

czołową i sprawdzić biegunowość baterii.

W przypadku gdy «wyciek» miał już miejsce należy chronić

oczy. Otworzyć pojemnik na baterie, wcześniej owijając go

szmatką - by uniknąć ewentualnego opryskania cieczą.

W razie kontaktu ciała z żrącą substancją z baterii, należy

natychmiast przemyć czystą wodą i skontaktować się

bezzwłocznie z lekarzem.

- Nie mieszać baterii różnych producentów.

- Nie mieszać baterii starych z nowymi.

- Pozostawiać poza zasięgiem dzieci.

Konserwacja, czyszczenie

Latarka jest wytrzymuje kontakt z olejem, smarami,

węglowodorami, benzyną lakową, wodnym roztworem

podchlorynu sodowego.

- Obudowa latarki i szybka: sprawdzić czy przykrywka baterii

jest dobrze zamknięta. Myć w letniej wodzie z mydłem.

Nie używać kwasów. Nie trzeć szybki reflektora szorstkimi

przedmiotami. Unikać długiego kontaktu szybki ze smarami. W

razie kontaktu ze smarami, wytrzeć suchą szmatką i wypłukać

w wodzie.

Jeżeli woda dostanie się przez przypadek do latarki należy

wyciągnąć baterie i ją wysuszyć.

- Opaska: opaska i płytka mocująca mogą być prane w pralce

w temperaturze 40 °C maksimum. Nie używać wodnego

roztworu podchlorynu sodowego. Nie wsadzać do suszarki

do prania. Nie używać wysokociśnieniowych przyrządów

czyszczących.

Przechowywanie, transport

Dla ochrony szybki latarki należy obrócić jej obudowę o 180

stopni, szybką równolegle do płytki mocującej. Działanie to

powoduje automatyczne wyłącznie latarki oraz uniemożliwia

jej przypadkowe włączenie blokując pokrętło wyłącznik.

Można transportować latarkę w pokrowcu POCHE (E78001).

Podczas długiego przechowywania latarki czołowej wyciągnąć

z niej baterie.

Kompatybilność elektromagnetyczna

Zgodna z wymaganiami dyrektywy 2004/108/CE dotyczącej

kompatybilności elektromagnetycznej.

Efekt stroboskopowy

Uwaga na użycie latarki PIXA w pobliżu obracających

się urządzeń. Jeżeli częstotliwość oświetlenia latarki

(310 Hz ± 10 Hz) jest identyczna (lub jest wielokrotnością)

częstotliwości obrotu urządzenia, użytkownik może nie

dostrzec obrotu urządzenia.

Ochrona środowiska

Latarki, żarówki, baterie, akumulatory muszą zostać

poddane recyklingowi. Nie wyrzucać ich razem z odpadkami

z gospodarstwa domowego. Należy wrzucić je do

odpowiednich pojemników, zgodnie z lokalnym prawem.

W ten sposób chronicie środowisko i ludzkie zdrowie.

Gwarancja PETZL

Produkt ten posiada 3 - letnią gwarancję dotyczącą wszelkich

wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają:

produkty noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe,

przerabiane i modyfikowane, niewłaściwie przechowywane,

uszkodzone w wyniku wypadków, zaniedbań, wyciekających

baterii, zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.

Odpowiedzialność

PETZL nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie

konsekwencje, bezpośrednie czy pośrednie oraz jakiekolwiek

szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem jego produktów.

Advertising