Kr / cn, 적용 분야, 부분명칭 – Petzl JOKO-Y User Manual

Page 15: 검사 및 확인사항, 안전벨트에 설치하기, 수평 이동하기, 트롤리안 트래버스를 따라 이동하기 9. 이격거리: 사용자 아래의 빈 공간 길이, 일반적인 정보, 추적 가능성과 제품 부호, 應用範圍

Advertising
background image

15

L36_JOKO_L375000A (250110)

(KR) 한국어

X 표시나 해골 밑에 두 개의 뼈 (죽음의 상징) 가 나타나

있지 않는 그림의 기술만을 허용한다. 이 문서의 최신

버전은 www.petzl.com 웹사이트를 정규적으로 방문하여

확인한다.

이 문서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이 있으시면, (

주)안나푸르나로 연락주시기 바랍니다.

어드벤처 파크용 랜야드

1. 적용 분야

수평 구조선을 따라 진행 및 어드벤처 파크의 트롤리안

도르래에 연결하기 위해 사용하는 보호 슬링으로 사용하는

개인보호구 (PPE).

주의사항 경고, JOKO는 비아 페라타 자체 확보 진행

(EN 958 기준)을 위한 충격 흡수 장비도, EN 354 기준에

맞는 고소작업용 랜야드도 아니다.

본 제품은 자체 강도 이상의 하중을 받아서는 절대 안되며

제작 용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안된다.

주의사항

이 장비의 사용과 관련된 활동은 위험성이 내재되어 있다.
사용자는 자신의 행동이나 결정에 책임져야 한다.

이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항:

- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기.

- 장비의 적합한 사용을 위한 구체적인 훈련받기.

- 장비의 성능과 제한에 대해 익숙해지기.

- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.

이런 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 사망을 초래할 

수 있다.

책임

경고, 사용 전에 언급된 적용 분야의 활동에 대한 구체적인

훈련이 필요하다.

이 장비는 전문가와 책임질 수 있는 사람만이 사용할 수

있고, 전문가의 직접적이고 눈으로 볼수 있는 통솔 아래

사용되어야 한다.

적절한 기술과 안전 수칙에 관한 교육을 받는 것은 개인의

책임이다.

어떤 방법으로든 부정확한 장비 사용으로 발생되는 모든

손상과 부상, 심지어 사망에 이르는 모든 책임은 전적으로

사용자에게 있다. 모든 위험을 책임질 능력이 없거나 그런

위치에 있지 않다면, 이 장비를 사용하지 않는다.

2. 부분명칭

(1) 끝부분이 박음질된 랜야드 로프, (2) 부착 고리, (3)

플라스틱 보호 덮개가 있는 박음질된 끝부분, (4) 연결

구멍.

3. 검사 및 확인사항

매번 사용 전에

웨빙 및 안전 스티칭을 확인한다. 웨빙의 절단, 마모,

사용상 또는 열, 화학제품 등으로 인한 손상된 부분이

있는지 확인한다.

특히, 박음질된 실이 끊기거나 절단된 부분이 있는지

유심히 관찰한다.

사용 도중

장치에 연결된 모든 장비들이 잘 연계되어 정확한 위치에

놓여 있는지 확인한다.

제품의 상태와 장치에 연결된 다른 장비와의 연결 부분을

정기적으로 검사하는 것이 매우 중요하다.

각 제품의 PPE 검사 절차에 관한 상세한 정보는 페츨의

홈페이지 www.petzl.com/ppe를 방문하거나, Petzl PPE CD/

ROM을 통해 직접 확인할 수 있다.

4. 호환성

모든 사용에서 이 장비가 전체 장치의 다른 요소들과

호환되는지 확인한다 (적합성 = 기능적인 상호호환).

5. 준비

연결 구멍에 잠금 카라비너를 건다 (자동 카라비너가 더

좋다).

6. 안전벨트에 설치하기

부착 고리를 사용하여 안전벨트의 연결 지점에 라크 헤드

매듭을 만든다. 라크 헤드 매듭은 JOKO를 안전벨트에

연결할 때만 사용한다.

7. 수평 이동하기

7A. 이동시에는 항상 두 쪽의 랜야드 끝을 사용해야만

한다.

7B. 중간 확보물 통과하기 (그림 참조).

7C. 확보물은 항상 사용자의 위쪽에 설치되어 있어야만

한다.

7D. 사망 위험 경고: 본 랜야드는 충격 흡수 장비가 아니다. 비아 
페라타 또는 그와 유사한 상황에서 사용해서는 않된다.
주의사항

- 젖어 있거나 얼어있는 로프는 약한 상태이며 마모에 대한

저항성이 떨어진다.

- 경고: 랜야드를 절단시킬 수 있으므로 날카로운

가장자리에 문지르지 않는다.

8. 트롤리안 트래버스를 따라 
이동하기
9. 이격거리: 사용자 아래의 빈 공간 
길이

사용자 아래의 이격거리는 추락이 발생한 경우에 사용자가

어떤 장애물과도 부딪히지 않을 정도로 충분해야 한다.

주의사항 만일 추락 위험이 있는 경우 (최대 : 0.5 계수),

랜야드 길이의 2배에 2.20m를 더한 정도의 이격거리를

두어야 한다.

10. 일반적인 정보

수명 / 장비 폐기 시점

페츨의 플라스틱 및 섬유 제품의 최대 사용 시기는

제조일로부터 10년이다. 금속 제품은 무기한이다.

주의: 제품의 수명은 제품의 형태, 사용 강도 및 사용

환경에 따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 (거친

환경, 날카로운 모서리, 극심한 온도, 화학 제품 등).

다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다:

- 플라스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 10 년 사용되었을

경우.

- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우.

- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전상태가 의심되는

경우.

- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우.

- 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와

호환되지 않는 경우 등.

장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기한다.

제품 검사

사용 전 검사와 더불어, 전문가를 통해 주기적인 정밀

검사를 받아야 한다. 정밀 검사의 빈도는 적용 법규, 사용

양상이나 강도에 의해 결정되어야만 한다. 페츨은 적어도

일년에 한번 이상의 검사를 실시할 것을 권한다.

제품 추적 가능성을 유지할 수 있도록, 마킹이나 라벨은

제거하지 않는다.

검사 결과는 장비의 종류, 모델명, 제조사 연락 정보,

시리얼 넘버 및 개별 넘버, 제조년월, 구입날짜, 최초

사용 날짜, 다음 정규 검사일, 문제점, 내용, 검사자

및 사용자의 이름과 서명 등 세부사항과 함께 문서로

기록되어야 한다.

www.petzl.com/ppe에서 예를 참고한다.

보관, 운송

자외선, 화학 제품, 극한 온도에 노출되지 않도록

건조한 곳에 제품을 보관한다. 필요시 제품을 청소하고

건조시킨다.

변형, 수리

외부 변형 및 수리는 금지된다 (부품 교체 제외).

3 년간 보증

원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증기간을

갖는다. 제외: 일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 및

개조, 부적절한 보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용상

부주의, 제작 용도 이외의 사용 등.

책임

Petzl은 제품 사용으로 인한 직, 간접적이거나 우발적인

또는 어떤 다른 형태의 제품 손상 및 결과에 책임지지

않는다.

추적 가능성과 제품 부호

a. 본 개인 보호 장비의 제조에 대한 정보를 담고 있는

몸체

b. CE 유형의 검사를 실행한 정보

c. 추적 가능성: 데이터 매트릭스 = 제품 코드 + 개별 번호

d. 지름

e. 개별 번호

f. 생산연도

g. 생산일자

h. 제품 검사자 이름

i. 제품 일련 번호

(CN) 中文

只有那些圖中沒有交叉符號和/或骷髏頭符號的技術方可授

權使用。 定期登陸www.petzl.com網頁查詢最新版本的技術

和/或附加諮詢。

如果你有任何疑問或對於理解這些文件有困難的話,請聯絡

PETZL。

冒險公園專用挽索

1. 應用範圍

此個人保護裝備(PPE), 可用作在水平前進時做保護或連接

Tyrolean穿越滑輪。

警告: JOKO既不是一款用於鐵道式攀登的自我保護勢能吸

收器 (EN 958標準), 也不是一款符合EN 354標準的高空

作業挽索。

該產品使用時不可超出其承重指標,也不可用於任何不是

其原本設計之用途。

警告

凡涉及使用此裝備的活動都具有危險性。

您應對個人的行動和決定負責。

在使用此裝備前,您必須:

- 閱讀并理解全部使用指南。

- 使用正確方法進行詳細的訓練。

- 熟悉產品的性能及使用限制條件。

- 理解并接受所涉及到的危險。

上述警告一旦忽視將有可能造成嚴重傷害或者死亡。

責任

警告,使用此裝備前需在其列舉的應用範圍內進行詳細的

訓練。

該產品必須由有能力且負責任的人來使用,或由其他人在

有能力且負責任的人直接或目視監督下使用。

您有責任學習足夠的與個人保護相關的正確技術與方法。

無論任何時候,您個人都應對因產品的錯誤操作而導致的

所有損害,受傷或死亡負全責。 如果您不能對該責任負責

或處於無法承擔這個風險的職位,那麼不要使用此裝備。

2. 組成部份

(1)繩頭帶有縫合終點,(2)連接環,(3)縫合終點帶

有塑料保護套,(4)連接孔。

3. 檢測,檢查要點

每次使用前

檢查繩索及安全縫線的狀態。 檢查扁帶是否存在因使用,暴

露於高溫和與化學品接觸過而導致的割痕,磨損和損壞等。

尤其要仔細檢查是否存在線頭。

每次使用時

確保系統內所有裝備都安裝在正確的位置上。

定期檢查產品及與它連接的其他裝備的狀態對使用者來說

至關重要。

登陸www.petzl.com/ppe或查看Petzl PPE檢測光盤來獲得每

一件PPE裝備的詳細檢測步驟。

4. 兼容性

在所有的應用過程中,您應驗證該產品是否與系統中其它

裝備兼容(兼容性=良好的功能性互動)。

5. 準備

將一把鎖扣(最好是自動鎖)扣入連接孔內。

6. 安裝在安全帶上

使用連接環, 在安全帶的連接掛環處打一個雀頭結. 只可使

用雀頭結將JOKO與安全帶連接在一起。

7. 水平前進

7A. 當移動時,一定要確保兩把鎖扣同時扣入繩索內。

7B. 通過中轉確定點 (參考附圖).

7C. 確定點必須始終位於使用者上方。

7D. 死亡危險警告: 此挽索不是勢能吸收器。 不得將其用於

鐵道式攀登或其它類似用途。

注意事項

- 一條潮濕或結冰的繩索的抗磨損能力變低。

- 注意:避免與尖銳物發生摩擦,否則會大大降低挽索的

安全性。

8. 用於Tyrolean橫渡
9. 淨空距離:使用者下方還有多少自由

空間。

用者下面必須有足夠的淨空以防墜落時碰撞到障礙物。

警告: 如果存在墜落的危險,那麼淨空距離應為挽索長度的

兩倍再加2.20米。

10. Petzl通用信息

產品壽命/何時該淘汰您的裝備

Petzl的塑料和紡織產品,由生產之日起最長壽命為10年。

金屬產品無壽命期限。

注意:一次意外事故可能導致產品在首次使用後即被淘

汰,這取決於使用類型,使用強度及使用環境(嚴酷的環

境,海邊,尖銳邊緣,極限溫度,化學產品等)。

產品在經歷以下情況后必須淘汰:

- 塑料或紡織產品自生產之日起已超過10年。

- 經歷過嚴重沖墜(或負荷)。

- 無法通過產品檢測。 - 您對其安全性產生懷疑。

- 您不清楚產品的全部使用歷史。

- 因為法律,標準,技術或與其它裝備不兼容等問題而不

得不淘汰。

銷毀淘汰的裝備以防將來誤用。

產品檢測

除了在每次使用前進行檢測外,必須定期由專業人員對裝

備進行全面檢測。 全面檢查的頻率必須視相關規定,使用

的類型及頻繁程度而定。 Petzl建議最低頻率為每12個月

檢測一次。

為了使產品能夠被追蹤,不要移除任何印記或標籤。

檢查結果應該記錄在一個有下列資料的表格裡: 工具類型,

型號, 製造商聯絡資料, 產品編碼或個別編號, 製造日期, 購

買日期, 首次使用時間, 下次檢查日期, 困難, 評語, 檢查員的

名字和簽署.

參考在www.petzl.com/ppe上的例子

儲存,運輸

產品應存儲在乾燥的地方,同時遠離紫外線,化學物質,

極限溫度等環境。必要時對產品進行清潔和乾燥處理。

改裝,維修

除Petzl工廠外,嚴禁對產品自行改裝和維修(更換配件除

外)。

3年品質保證

適用於所有材料或生產上的缺陷。 例外:正常的磨損,撕

裂,氧化,自行改裝或改良,不正確的存儲和維護,使用

疏忽或用於非該產品設計之用途。

責任

Petzl對於直接,間接或意外所造成的後果,或使用其產品所造

成的任何類型的傷害慨不負責。

追蹤性及各種符號

a. 生產該PPE時的質量檢測員

b. 執行CE檢測的認證體系

c. 產品可追蹤性:產品數字組合=產品屬性 + 序列號

d. 直徑

e. 序列號

f. 生產年份

g. 生產日期

h. 控制或檢查員的姓名

i. 增值

Advertising