Regulatory notices, Technical assistance warranty – Plantronics Micro-casque Bluetooth Pulsar 590A de Plantronics User Manual

Page 14

Advertising
background image

27

26

REGULATORY NOTICES

UK EXPOSURE TO RF

RADIATION

The internal wireless radio operates within the

guidelines found in radio frequency safety

standards and recommendations, which reflect

the consensus of the scientific community.

Independent studies have shown that the internal

wireless radio is safe for use by consumers. Visit

www.plantronics.com for more information.
NOTE: Modifications not expressly approved by

Plantronics, Inc. could void the user's authority to

operate the equipment.

FR EXPOSITION AUX

RAYONNEMENTS RF

La radio interne sans fil fonctionne

conformément aux directives contenues dans

les recommandations et les normes de

sécurité des fréquences radioélectriques,

qui rendent compte du consensus de la

communauté scientifique. Des études

indépendantes ont démontré que l'utilisation

de la radio interne sans fil est sans risque

pour les consommateurs.
REMARQUE : Un utilisateur qui modifie le matériel

sans l'approbation formelle de Plantronics peut

être privé du droit de le faire fonctionner.

ES EXPOSICIÓN A

RADIACIÓN DE

RADIOFRECUENCIA

La radio inalámbrica interna cumple las normas

y recomendaciones de seguridad de radiofre-

cuencia estándar, que reflejan el consenso de la

comunidad científica. En algunos estudios inde-

pendientes se ha demostrado que la radio

inalámbrica interna no presenta riesgos para

los consumidores.
NOTA: Toda modificación que no sea expresa-

mente autorizada por Plantronics, Inc. podría

anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.

PT EXPOSIÇÃO À

RADIAÇÃO DE

RADIOFREQÜÊNCIA

O rádio sem fio interno opera dentro das

diretrizes definidas pelas normas e recomen-

dações de segurança em radiofreqüência, que

refletem o consenso da comunidade científica.

Estudos independentes mostraram que o uso

de rádio sem fio interno é seguro para os

consumidores.
NOTA: Modificações que não sejam expressa-

mente aprovadas pela Plantronics, Inc. podem

anular a autoridade do usuário para operar o

equipamento.

UK INDUSTRY CANADA

NOTICE

RADIO EQUIPMENT
The term “IC:” before the radio certification

number only signifies that Industry Canada

technical specifications were met.
Operation is subject to the following two

conditions: (1) this device may not cause

interference, and (2) this device must accept any

interference, including interference that may

cause undesired operation of the device.

“Privacy of communications may not be ensured

when using this telephone.”
This product meets the applicable Industry

Canada technical specifications of the RSS210.

FR AVIS INDUSTRIE

CANADA

ÉQUIPEMENT RADIO
Le terme «IC/CI» avant le numéro

d’homologation radio signifi e seulement que

les spécifi cations techniques d’Industrie

Canada ont été respectées.
Le fonctionnement de l’équipement est soumis

aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif

ne doit créer aucune interférence nuisible, et

(2) le dispositif doit accepter toute interférence

reçue, y compris celles pouvant causer le

fonctionnement indésirable du dispositif. « La

confidentialité des communications n’est pas

assurée lors de l’usage du téléphone. »
Ce produit répond aux spécifi cations

techniques du ministère de l’Industrie du

Canada en vigueur pour le RSS210.

TECHNICAL ASSISTANCE

WARRANTY

UK TECHNICAL ASSISTANCE

The Plantronics Technical Assistance Centre (TAC)

is ready to assist you on +1 831 426-5858 x5538,

or go to

www.plantronics.com/support

for

technical assistance or to find a local toll-free

telephone number in your area or country. You

can also call the Technical Assistance Centre for

accessibility information.

FR ASSISTANCE TECHNIQUE

Le centre d’assistance technique de Plantronics

(TAC) se tient à votre disposition au 1 831 426-

5858 x5538, ou rendez-vous sur la rubrique

Support de notre site Web à l’adresse

www.plantronics.com

pour obtenir un support

technique ou pour consulter le numéro de

téléphone gratuit depuis votre pays de résidence.

Pour obtenir des informations sur l’accessibilité,

contactez également le centre d’assistance

technique.

ES ASISTENCIA TÉCNICA

El Centro de asistencia técnica (TAC) de

Plantronics está a su disposición en el teléfono

1.831.426-5858 x5538. También puede visitar

la sección de Asistencia técnica de nuestro

sitio Web

(www.plantronics.com)

para obtener

asistencia técnica o para encontrar el número

gratuito de asistencia en su región o país. Para

obtener información sobre accesibilidad, llame

al Centro de asistencia técnica.

PT ASSISTÊNCIA TÉCNICA

O Centro de Assistência Técnica (TAC)

da Plantronics está pronto a ajudá-lo

em 1.831.426-5858 x5538, ou visite a secção

de Assistência do nosso sítio web em

www.plantronics.com

para receber assistência

técnica ou para encontrar um número de telefone

gratuito na sua área ou país. Para informações

de acessibilidade, ligue também para o Centro

de Assistência Técnica.

US WARRANTY AND SERVICE

LIMITED WARRANTY for Plantronics Non-

commercial Products Purchased in the US

and Canada

• This warranty covers defects in materials and

workmanship of Commercial Products

manufactured, sold or certified by Plantronics

which were purchased and used in the United

States and Canada.

• This warranty lasts for one year from the date

of purchase of the Products.

• This warranty extends to you only if you are the

end user with the original purchase receipt.

• We will, at our option, repair or replace the

Products that do not conform to the warranty.

We may use functionally equivalent

reconditioned/refurbished/remanufactured/

pre-owned or new Products or parts.

• To obtain service in the U.S., contact

Plantronics at (800) 544-4660 and in Canada

call (800) 540-8363. If you need additional

information, please contact our service centers

at the numbers provided.

• THIS IS PLANTRONICS’ COMPLETE

WARRANTY FOR THE PRODUCTS.

• This warranty gives you specific legal rights,

and you may also have other rights which vary

from state to state or province to province.

Please contact your dealer or our service

center for the full details of our limited

warranty, including items not covered by

this limited warranty.

FR ENTRETIEN ET GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE pour les produits non-

commerciaux Plantronic achetés aux É-U

et au Canada

• La présente garantie couvre les défaux de

fabrication (matériaux et main d’œuvre) des

produits commerciaux fabriqués, vendus ou

certifiés par Plantronics lorsque ces produits

ont été achetés et utilisés aux États-Unis et

au Canada.

• La présente garantie a une durée d’un ans

à compter de la date d’achat des produits.

• La garantie vous est accordée exclusivement si

vous êtes l’utilisateur en possession du reçu de

caisse original.

• Nous réparerons ou remplacerons, au choix,

les produits non conformes à la garantie. Nous

pourrons utiliser des pièces ou des produits

neufs, d’occasion,

remanufacturés/rénovés/reconditionnés

équivalents.

• Pour activer la garantie obtenir du service,

appelez Plantronics, au 800.544.4660 aux

É-U et au 800.540.8363 au Canada.

• Pour tous renseignements complémentaires,

veuillez contacter nos centres de service aux

numéros fournis.

• CETTE GARANTIE EST LA GARANTIE

INTÉGRALE DE PLANTRONICS SUR LES

PRODUITS.

• Cette garantie vous donne des droits juridiques

spécifiques et vous pouvez aussi bénéficier

d’autres droits, variables d’un État ou d’une

Province à l’autre. Veuillez contacter votre

distributeur ou notre centre de service pour

tous les détails concernant notre garantie

limitée, notamment les articles non couverts

par cette garantie limitée.

Para mais informações sobre o Serviço de

Manutenção e Consertos, entre em contato

com seu revendedor Plantronics.

PT SERVICIO DE

REPARACIÓN

Si desea obtener información acerca de la

reparación del producto, sírvase comunicarse

con su distribuidor local.

ES SERVIÇO DE MANUTENÇÃO

E CONSERTOS

Advertising
This manual is related to the following products: