B-motion, Legende, Legend / caption légende – Britax B-Motion User Manual

Page 2: שומיש תוארוה

Advertising
background image

1

8

7

9

12

13

14

2

10

11

15

16

17

19

3

4

18

6

5

B-Motion

L

I

שומיש תוארוה

133

No.

Description

Hood

Toy bar*

Shoulder strap

Shoulder-strap tongue

Hip-strap tongue

Buckle

Handle (folding mechanism)

Seat

Leg rest

Lock for swivel wheels

Swivel wheels

Shopping basket

Rear wheels

Brake

Locking lever

Release button

Socket cover

Adjustable push handle

Travel System Adapter - Type "A"

* Available as a separate accessory if not included with the

product.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

Pos. Désignation

Capote

Arceau de jeu*

Bretelle

Languette de fermeture de bretelles

Languette de fermeture de ceinture ventrale

boucle de ceinture

Poignée (mécanisme pliable)

Assise

Appui-jambes

Système de verrouillage des roues pivotantes

Roues pivotantes

Panier

Roues arrières

Frein

Levier de verrouillage

Bouton de déverrouillage

Logement de capote

Poignée coulissante réglable

Adaptateur Travel System - Type " A "

* Si pas inclu au produit, disponible séparément comme

accessoire.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

Legende

Pos. Bezeichnung

Verdeck

Spielbügel*

Schultergurt

Schultergurt-Schlosszunge

Hüftgurt-Schlosszunge

Gurtschloss

Griff (Faltmechanismus)

Sitzfl äche

Beinstütze

Feststeller Schwenkräder

Schwenkräder

Einkaufskorb

Hinterräder

Bremse

Verriegelungshebel

Entriegelungsknopf

Aufnahme Verdeck

Verstellbarer Schiebegriff

Travel System Adapter - Typ "A"

* Wenn nicht im Produkt enthalten, als Zubehör separat

erhältlich.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

Legend / caption

Légende

Kilit: Kemer kilidinde fonksiyon arızası meydana
gelmişse, bu arıza genel olarak temizleme işlemiyle
ortadan kaldırılabilecek kirlenmelere dayanmaktadır.

Garanti durumunda hemen yetkili satıcınıza
başvurun. Size yardımcı olacaktır. İşleme alınan
şikayet taleplerinde ürüne özel amortisman nispeti
uygulanmaktadır. Bu hususta, satıcınızda bulunan
genel ticari koşullara bakınız.

Kullanım, temizlik ve bakım:

Bebek arabası kullanım kılavuzunda açıklanan
şekilde kullanılmalıdır. Sadece orijinal aksesuarın ve/
veya yedek parçaların kullanılması gerektiğini açıkça
belirtmek isteriz.

קוושמל רתלאל הנפ ,תוירחאה תרגסמב יוקיל לש הרקמב

תעב .םישורדה עויסהו ץועיה תא ךל קינעי קוושמה .ימוקמה

לש בושיח יללכ ומשויי ,תוירחאה תרגדסמב םייוקילב לופיטה

תמושת תא םיבסמ ונא .יפיצפסה רצומה יפ לע ךרע תדירי

.תונחב ךנויעל םיחותפה ונלש םייקסעה םיאנתל ךבל

:הקוזחתו לופיט ,שומיש

ונא .שומישה תוארוהל םאתהב םידליה תלגעב שמתשהל שי

יקלחבו םירזיבאב קרו ךא שמתשהל רתומ יכ שרופמב םינייצמ

.םיירוקמ ףוליח

Замок: Несправна робота замка часто є
результатом накопичення бруду й пилу. Якщо
виникла така ситуація, замок слід почистити.

Будь-ласка, зверніться до продавця у разі
виникнення гарантійної вимоги. Він надасть
вам необхідну пораду та підтримку. Під час
обробки претензії використовуються спеціальні
норми амортизації під час використання виробу.
Посилайтесь на наші договірні умови, які можна
отримати від продавця.

Використання, догляд і технічне
обслуговування:

При користуванні дитячим візком необхідно
дотримуватися інструкції з експлуатації.
Ми звертаємо увагу на те, що необхідно
використовувати лише оригінальні аксесуари або
запасні частини.

L

I

Advertising