Instalación y conexiones, Esquema de conexiones y de cableado del sistema, Precauciones – Alpine TUE-T150DV User Manual

Page 78: Instalación

Advertising
background image

Instalación y conexiones

Esquema de conexiones y de cableado del sistema

3

2

8

6

1

7

10

11

12

13

15

17

18

9

Conmutadores de modo para iniciar la descarga de

software y borrar la EEPROM

Botón Reset

LED de estado Power

Entrada de cámara

Zócalo de entrada para la antena (conector F hembra) con

alimentación eléctrica de 5 V/30 mA integrada.

Salida S-vídeo

4
5

1 entrada auxiliar RCA A/V

1 salida RCA A/V y de vídeo delantera

Cable de batería (amarillo)

Conéctelo a un borne con tensión que esté conectado

directamente a la batería del coche (antes de la llave de

contacto), en la caja de fusibles.

Portafusibles (3,0 A)

Cable de encendido conmutado (ignición) (rojo)

Conéctelo un borne para accesorios de la caja de fusibles.

Cable de freno de estacionamiento (amarillo/azul)

Conéctelo al freno de estacionamiento, a una estructura

metálica o al chasis del coche.

Cable de entrada del control remoto (blanco/marrón – conector macho)

Conéctese al cable del control remoto del monitor.

16

Cable de salida del control remoto (blanco/marrón – conector hembra)

Conéctese al cable del control remoto del KCE-415i (opcional).

14

Cable invertido (naranja/blanco)

Sirve para conectar una cámara de retrovisor.

Conéctela a una señal invertida de 12 voltios.

La señal de la cámara cambia a solamente salida de vídeo delantera.

Cable (azul) de salida remota de alimentación para

antena eléctrica (+12 V/150 mA)

Cable de masa (negro)

Conéctelo a la estructura metálica o al chasis del coche.

Sensor de infrarrojos externo

21-ES

ANTENNA INPUT

1

2

RESET

MODE

CAMERA IN

FRONT VIDEO

OUTPUT

AUX IN

AUDIO

VIDEO

R

L

S-VIDEO

POWER

EXT.

REMOTE EYE INPUT

POWER SUPPLY

DIGITAL TV-TUNER UNIT

TUE-T150DV

POWER

S-VIDEO

IPOD

C.VIDEO

LEFT

RIGHT

C.VIDEO

S-VIDEO

VIDEO INTERFACE ADAPTER

KCE-415i

iPod

MENU

POWER

SOURCE

TA

RDS

MOBILE MEDIASTATION

IVA-W200Ri

Red

White/Brown

Black

Yellow

Red

Yellow/Blue

White/Brown

Blue

BATT

ACC

Black

White/Brown

Orange/White

ANTENNA INPUT

1

2

RESET

MODE

CAMERA IN

FRONT VIDEO

OUTPUT

AUX IN

AUDIO

VIDEO

R

L

S-VIDEO

POWER

EXT.

REMOTE EYE INPUT

POWER SUPPLY

DIGITAL TV-TUNER UNIT

TUE-T150DV

POWER

S-VIDEO

IPOD

C.VIDEO

LEFT

RIGHT

C.VIDEO

S-VIDEO

VIDEO INTERFACE ADAPTER

KCE-415i

POWER

S-VIDEO

IPOD

C.VIDEO

LEFT

RIGHT

C.VIDEO

S-VIDEO

VIDEO INTERFACE ADAPTER

KCE-415i

iPod

MENU

iPod

MENU

POWER

SOURCE

TA

RDS

MOBILE MEDIASTATION

IVA-W200Ri

POWER

SOURCE

TA

RDS

MOBILE MEDIASTATION

IVA-W200Ri

Red

White/Brown

Black

Yellow

Red

Yellow/Blue

White/Brown

Blue

BATT

ACC

Black

White/Brown

Orange/White

Yellow

Red

Yellow/Blue

White/Brown

Blue

BATT

ACC

Black

White/Brown

Orange/White

1

2
3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17
18

12

17

15

-Selección de un formato de salida de vídeo (el predeterminado es PAL):

1. Encienda el TUE-T150DV

2. Ajuste los dos interruptores DIP en la posición inferior

3. Seleccione el sistema de vídeo pulsando el botón RESET

4. Ajuste los dos interruptores DIP en la posición superior

-Borrado de la EEPROM (retorno a los valores predeterminados):

PAL

NTSC

SECAM

PAL

NTSC

SECAM

1 2

1 2

1 2

1 2

1. Encienda el TUE-T150DV

2. Ajuste el DIP1 a la posición superior y el DIP2 a la posición

inferior

3. Pulse el botón RESET y espere 10 seg. hasta que haya

finalizado el borrado

4. Ajuste los dos interruptores DIP en la posición superior

5. Pulse de nuevo el botón RESET

20-ES

Precauciones

Asegúrese de desconectar el cable de la posición (–)

de la batería antes de instalar TUE-T150DV. De este modo,

eliminará la posibilidad de que se dañe la unidad en caso de que se

produzca un cortocircuito.

• Asegúrese de conectar los cables codificados con color según el

gráfico. Las conexiones incorrectas pueden averiar la unidad

o dañar el sistema eléctrico

del vehículo.

• Al realizar conexiones al sistema eléctrico del coche,

tenga en cuenta los componentes instalados en fábrica

(por ejemplo, el ordenador de a bordo). No alimente la unidad

desde esos cables. Al conectar

TUE-T150DV a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible

para el circuito de destino de TUE-T150DV dispone del amperaje

correcto. De lo contrario, puede causar daños a la

unidad o al vehículo. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con

su distribuidor ALPINE.

• El equipo TUE-T150DV utiliza conectores hembra RCA para

realizar la conexión con otras unidades (por ejemplo, el amplificador)

que tengan conectores RCA. Es posible que necesite un adaptador

para conectar otras unidades. Si es así, póngase en contacto con su

distribuidor ALPINE autorizado para obtener ayuda.

Instalación

Instalación del SINTONIZADOR DE TV

Este SINTONIZADOR DE TV se puede colocar en el interior

del maletero, en el panel sobre los pies del acompañante o

parte inferior del salpicadero. Sin embargo, para evitar una

excesiva longitud del cableado de señal, es mejor instalar el

SINTONIZADOR DE TV tan cerca como sea posible de

la pantalla.

NO INSTALE LA UNIDAD EN UBICACIONES

CERCANAS A LUGARES HÚMEDOS

O MUY CALIENTES (como el compartimento

del motor).

20-ES

Advertising