Montagem, Funcionamento – Bosch GLL 3-80 P Professional User Manual

Page 31

Advertising
background image

Português | 31

Bosch Power Tools

1 619 929 L95 | (29.11.12)

Dados técnicos

Montagem

Introduzir/substituir pilhas

Para o funcionamento do instrumento de medição é recomen-
dável usar pilhas de manganês alcalinas.

Para abrir a tampa do compartimento da pilha 10, deverá em-
purrar o travamento 11 no sentido da seta e levantar a tampa
do compartimento da pilha. Introduzir as pilhas. Observar
que a polaridade esteja correcta, de acordo com a ilustração
que se encontra no lado interior da tampa do compartimento
da pilha.

Se as pilhas se tornarem fracas, soa um único sinal acústico
durante 5 seg. A advertência da pilha 2 pisca permanente-
mente em vermelho. O instrumento de medição ainda pode
ser utilizado por menos do que 2 h.

Se as pilhas estiverem fracas quando o instrumento de medi-
ção for ligado, soa o sinal acústico durante 5 seg, directamen-
te após ligar o instrumento de medição.

Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Só utili-
zar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade.
Retirar as pilhas do instrumento de medição, se não for

utilizado por tempo prolongado. As pilhas podem corro-
er-se ou descarregar-se no caso de um armazenamento
prolongado.

Funcionamento

Colocação em funcionamento

Durante o funcionamento do instrumento de medição

soam, em certas circunstâncias, altos sinais acústicos.
Portanto, ao ser ligado, o instrumento de medição de-
verá ser mantido afastado dos seus ouvidos e dos das
outras pessoas.
O som alto pode danificar os ouvidos.

Proteger o instrumento de medição contra humidade

ou insolação directa.

Não sujeitar o instrumento de medição a temperaturas

extremas nem a oscilações de temperatura. Não deixá-
lo p.ex. dentro de um automóvel durante muito tempo. No
caso de grandes variações de temperatura deverá deixar o
instrumento de medição alcançar a temperatura de funcio-
namento antes de colocá-lo em funcionamento. No caso
de temperaturas ou de oscilações de temperatura extre-
mas é possível que a precisão do instrumento de medição
seja prejudicada.

Evitar que o instrumento de medição sofra fortes gol-

pes ou quedas. Após fortes influências exteriores sobre o
instrumento de medição, deveria sempre realizar um con-
trolo de precisão antes de continuar a trabalhar (ver “Exac-
tidão de nivelamento”).

Desligue o instrumento de medição antes de transpor-

tá-lo. A unidade de nivelamento é bloqueada logo que o
instrumento for desligado, caso contrário poderia ser da-
nificada devido a fortes movimentos.

Ligar e desligar
Para ligar o instrumento de medição, deverá empurrar o in-
terruptor de ligar-desligar 7 para a posição

on” (para tra-

balhos sem nivelamento automático) ou para a posição

on” (para trabalhos com nivelamento automático). Ime-

diatamente após ser ligado, o instrumento de medição emite
linhas de laser pelas aberturas de saída 1.
Não apontar o raio laser na direcção de pessoas nem de

animais, e não olhar no raio laser, nem mesmo de maio-
res distâncias.

Para desligar o instrumento de medição, deverá empurrar o
interruptor de ligar-desligar 7 para a posição “off”. A unidade
de nivelamento é bloqueada ao desligar o instrumento.

Ao ultrapassar a máxima temperatura de funcionamento ad-
missível de 40 °C, o aparelho é desligado para proteger o dio-
do de laser. Após o arrefecimento, o instrumento de medição
estará novamente pronto para funcionar e pode ser ligado no-
vamente.

Laser de linha

GLL 3-80 P

N° do produto

3 601 K63 300

Área de trabalho

1)

– padrão
– com função de pulsação
– com receptor de laser

20 m
15 m

5 –80 m

Exactidão de nivelamento

±0,2 mm/m

Faixa de autonivelamento,
tipicamente

±4°

Tempo de nivelamento,
tipicamente

<4 s

Temperatura de funcionamento

–10 °C ... +40 °C

Temperatura de
armazenamento

–20 °C ... +70 °C

Máx. humidade relativa do ar

90 %

Classe de laser

2

Tipo de laser

640 nm, <1 mW

C

6

1

mínima duração de impulso

1/1600 s

Fixação do tripé

1/4", 5/8"

Pilhas

4 x 1,5 V LR06 (AA)

Autonomia
– com 3 níveis de laser
– com 2 níveis de laser
– com 1 nível de laser

5 h
9 h

18 h

Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003

0,75 kg

Dimensões
(comprimento x largura x altura)

159 x 75 x 141 mm

Tipo de protecção

IP 54 (protegido contra pó

e salpicos de água)

1) A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais
(p.ex. insolação directa) desfavoráveis.

O número de série 13 sobre a placa de características serve para a iden-
tificação inequívoca do seu instrumento de medição.

OBJ_BUCH-1046-002.book Page 31 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

Advertising