Chapin 61500 User Manual

Page 3

Advertising
background image

Figure 2

A

Wand

Shut-off

Valve

Retaining Nut

O-ring

9F

NOZZLE ASSEMBLY

Figure 1
Unscrew the nozzle cap (1) from the nozzle body (3) with retaining nut (2) fastened tightly to the elbow
(5). Unscrew the retaining nut (2). Push the nozzle body (3) with the nozzle gasket (4) out of the
retaining nut (2). To reinstall the nozzle, reverse the above instructions.

Figure 2
Unscrew the retaining nut from the elbow and push the fan nozzle tip and gasket out of the retaining nut. To
reinstall the nozzle, reverse the above instructions.

2E

3. Nozzle

Body

2. Retaining

Nut

5. Elbow

4. Nozzle

Gasket

Figure 1

1. Poly

Nozzle Cap

Figure 2

Elbow

Nozzle

Gasket

Fan Nozzle Tip

Retaining Nut

SPRAYER COMPONENTS & USE INFORMATION

WAND ASSEMBLY

1. Make sure the o-ring is installed on the end of the wand.

Insert the wand into shut-off valve.

2. Turn and tighten the retaining nut clock-wise onto the shut-off valve.

DÉMONTER ET RÉPARER LE ROBINET D’ARRÊT

1) Robinet d’arrêt assemblé (figure 1).

2) Retirez la cheville de retenue (A) (figure 2), placez
l'extrémité à encoche de la cheville sur une surface dure et
poussez vers le bas. Retirez la cheville de retenue et glissez
pour sortir la poignée de la soupape.

3) Retirez l'écrou de blocage (joint torique attaché), le ressort et la
tige de la soupape (B) (figure 3). Remplacez les pièces usées.
Lubrifiez les joints toriques et remontez en inversant les Ètapes
precedentes. Placez la rainure de la poignee dans l'endroit à fentes
de la tige de la soupape et assurez-vous que la pince de verrouillage
soit bien placee (voir la section « Information utile sur la
pulvérisation »). Insérez la cheville de retenue. Enfoncez la poignée
et dégagez-la quelques fois pour répartir la graisse uniformément.
Vérifiez le filtre (C) au bout du robinet d'arrêt pour tout signe de
débris. Retirez le filtre et rincez à l'eau pour le nettoyer.

Figure 1

Figure 3

C

Tige de la
soupape

B

Advertising