Chapin 61500 User Manual

Page 4

Advertising
background image

3E

SPRAYER COMPONENTS & USE INFORMATION, Continued

INSTALLING THE PUMP HANDLE

The sprayer includes all hardware necessary for installing the pump handle. Install the pump handle
into the base (A). Center the hole in the handle between the cut-out on the bottom of the tank base (B).
Push the “C” clip over the pump handle while aligning the nub on the clip with the hole in the handle
(C). Slide washer over pump linkage (short end) (D). Slide pump arm linkage (short end) through
pump handle at the bottom of the tank (D & E). Slide a second washer over the linkage and insert the
cotter pin through the hole in linkage (E). Position ball over top of pump (F). The pump assembly can
be rotated to orient the pump outlet into desired position (G). Rotate handle down until ball is seated
in top of pump (F and G). Tighten pump retainer nut (F). Do not over tighten. Press boot over retainer
nut (H). Insure pump locking nut is tight (G).

G

Pump
outlet

Pump
Locking Nut

F

Boot

Retainer
Nut

Ball

“C” Clip

H

A

B

C

D

E

Pump
Handle

Pump Arm
Linkage

13) Raccordez le bras de raccordement au dessus de l’assemblage de pompe
(voir la section couvrant Installer la poignée de pompe).

10) Remontez le cylindre du piston en utilisant les rondelles et les boulons sous
la base.

11) Replacez l’assemblage de pompe dans le réservoir et dans le cylindre de piston
monté au bas du réservoir (voir les notes importantes sur le joint d’étanchéité et la
rondelle de feutre dans la section Démonter et reconstruire la pompe). Attention
de ne pas endommager le joint du plongeur qui repose dans le cylindre du piston.
Il est recommandé de regarder à travers l’ouverture de remplissage du réservoir
en exécutant cette étape pour avoir le meilleur alignement. Si nécessaire, vous
pouvez aussi mettre la main à l’intérieur et l’utiliser pour guider le joint du plongeur
dans le cylindre du piston.

12) Placez la sortie de pompe (raccord de boyau) à la position voulue. Resserrez
l’anneau de retenue de la pompe dans le réservoir.

Figure 7

Joints d’étanchéité à tiges

Figure 6

Joint

Côté plat

Clapet

Côté chambré

8F

DÉMONTER ET RECONSTRUIRE LE CYLINDRE DU PISTON

1) Assurez-vous que le contenu du réservoir et de la chambre de pression
est vidé et que la pression est dégagée dans la chambre de pression. Pour dégager la
pression de la chambre de pression, activez la vanne d’arrêt et dégagez toute
pression.

2) Débranchez le bras de raccordement du dessus de l’assemblage de pompe (voir la
section couvrant Installer la poignée de pompe). (figure 1).

3) Desserrez l’anneau de verrouillage de la pompe et retirez tout
l’assemblage de pompe du réservoir (figure 2).

Figure 1

Gaine

Écrou de

retenue

Clapet

Figure 2

Anneau de
verrouillage
de pompe

Chambre de
pression

9) À ce point, le cylindre de pression lui-même et/ou les joints d’étanchéité à tiges
du cylindre du piston peuvent être remplacés. Les joints d’étanchéité à tiges du
cylindre du piston doivent être orientés correctement sinon il y aura des fuites
(figure 7).

8) Pour reconstruire, démontez les deux moitiés de la cartouche et remplacez le
joint et/ou le clapet. Remplacez la cartouche (figure 6). Le joint se monte à
l’intérieur du plus large de deux moitiés de la cartouche. Le côté chambré du joint
s’installe dans les rainures dans la moitié de la cartouche. La performance de la
pompe pourrait être affectée si ceci n’est pas assemblé correctement.

6) Retirez l’assemblage de la cartouche du clapet de non-retour du bas du cylindre
du piston avec la pince de poignée de la pompe (la pince a une lame à plat
incorporée à l’extrémité). Placez la lame à plat dans la fente au bas de la cartouche
et dévissez (figures 4 et 5).

7) Lorsque la cartouche est retirée, elle peut soit être remplacée comme assemblage
ou reconstruite.

5) Mettez la main dans l’ouverture de remplissage du réservoir et retirez le cylindre
du piston.

Figure 3

4) Retirez les trois boulons attachant le cylindre du piston au bas du réservoir
(figure 3).

Figure 5

Clapet de non-retour

Figure 4

Cylindre du piston

Advertising