Chapin 61500 User Manual

Page 7

Advertising
background image

6E

TROUBLE SHOOTING YOUR SPRAYER

STORING / MAINTAINING YOUR SPRAYER
• The sprayer should be stored out of direct sunlight in a cool dry space.

• Before freezing weather make sure to drain all liquid in the tank, pump, pressure chamber, hose,

shut-off valve, wand and nozzle, to avoid liquid expansion and cracking in the sprayer components

(See “Cleaning” section). Lock the shut-off valve in the “open” position.

• When service is required call your nearest dealer and always insist on original manufactured

replacement parts.

• Inspect the hose, wand, pump, tank and shut-off valve for wear, damage or leaks on a regular basis

and repair defects promptly.

• Every year prior to spraying remove felt gasket (see Pump Disassembly and Rebuild) and saturate

with a light oil. Oil periodically thru out the season as needed.

Symptom

Shut-off leaks

Connections loose

Tighten connection

Worn or damaged shut-off

Rebuild or replace the shut-off valve

Wand assembly leaks

Connections loose

Tighten connection

Damaged or worn o-ring/gasket

Replace o-ring/gasket

Nozzle assembly leaks

Connections loose

Tighten connection

Damaged or worn o-ring/gasket

Replace o-ring/gasket

Hose leaking at shut-off

Connection loose

Tighten retaining nut

Damaged or worn o-ring/gasket

Replace o-ring/gasket

Hose leaking at pump outlet

Connection loose

Tighten retaining nut

Damaged or worn o-ring/gasket

Replace o-ring/gasket

Upward pumping action difficult

Inlet openings in bottom of piston

Remove piston cylinder and clean openings

cylinder clogged

(see section on Piston Cylinder Disassembly
and Rebuild)

Piston cylinder check valve stuck

Remove piston cylinder check valve cartridge-
Clean, rebuild or replace (see section on Piston
Cylinder Disassembly and Rebuild)

Downward pumping action difficult

Pressure chamber check valve stuck

Remove piston cylinder check valve cartridge-
Clean, rebuild or replace (see section on Piston
Cylinder Disassembly and Rebuild)

Decline in pump performance (cannot

Dirt or debris or wear in one or both

Remove both check valves and clean, rebuild

achieve pressure and/or doesn’t hold

check valves

or replace (see section on Piston Cylinder

pressure)

Disassembly and Rebuild and also section
on Pump Disassembly and Rebuild)

Piston cylinder inside diameter

Remove piston cylinder and check inside

surface worn

diameter for wear- replace if necessary (see
section on Piston Cylinder Disassembly
and Rebuild)

Plunger cup worn

Remove pump assembly and check plunger
cup for wear-replace if necessary (see section
on Pump Disassembly and Rebuild)

Damaged pressure chamber housing

Remove pump assembly and replace
pressure chamber housing (see section on
Pump Disassembly and Rebuild)

Incorrect Assembly of plunger and/or

Refer to section on Pump Disassembly and

check valve components

Rebuild and Piston Cylinder Disassembly and
Rebuild

Possible Reason

Correction

5F

INFORMATION D’UTILISATION ET COMPOSANTS DU PULVÉRISATEUR, suite

INFORMATION UTILE SUR LA PULVÉRISATION
Utilisez des mouvements de pompage RAPIDES pour amorcer la pompe. Vous saurez que la chambre
sous pression se remplit de liquide en sentant une certaine résistance de la poignée de la pompe. L’air de
la chambre de pression se comprime suite à des mouvements répétés du piston. En appuyant sur le levier
à main, sur la soupape d’arrêt, la soupape s’ouvre. Pour la fonction de verrouillage désactivé de sécurité
(sans pulvérisation), relevez la poignée et déplacez le mécanisme de verrouillage rouge en position de
verrouillage désactivé comme indiqué dans la fig. 1. Pour désengager, relevez la poignée et remettez le
mécanisme de verrouillage rouge à la position neutre comme dans la fig. 3. Pour la fonction de verrouillage
activé (pulvérisation continue), enfoncez la poignée et déplacez le mécanisme de verrouillage rouge en
position de verrouillage activé comme indiqué dans la fig. 2. Pour désengager, enfoncez la poignée et
remettez le mécanisme de verrouillage rouge à la position neutre comme dans la fig. 3.

Pour faciliter le pompage, utilisez l’EXTRÉMITÉ de la poignée de la pompe. La quantité de liquide livré par
la pulvérisation dépend du rythme des mouvements de pompage. L’embout de la buse en éventail est d’une
valeur nominale à 0,4 g/min (1 818 ml/min) à 40 lb/po• (276 kPa). Ceci est une pression d’exploitation
normale pour le pulvérisateur.

PRODUITS CHIMIQUES À BASE DE POUDRE
Les produits chimiques à base de poudre (poudre mélangée aux liquides pour former l’agent de
pulvérisation) sont normalement abrasifs et peuvent provoquer l’usure. Lorsque vous utilisez ces
produits chimiques dans votre pulvérisateur, assurez-vous qu’ils soient bien dissous dans la solution
liquide. Nettoyez et rincez bien le pulvérisateur avec de l’eau pour prolonger la durée de vie utile de ses
pièces.

NETTOYAGE
1) Videz toujours le pulvérisateur et nettoyez bien le réservoir après chaque utilisation.
2) Actionnez la poignée du pulvérisateur jusqu’à ce que tout le contenu et l’air sortent par la buse
(minimum de 30 mouvements de pompe).
3) Remplissez la moitié de la cuve d’eau et pompez pour extraire l’eau tel qu’expliqué à l’étape 2
(répétez plusieurs fois si nécessaire).
4) Retirez le bouchon et le panier-filtre et inversez le pulvérisateur pour drainer tout liquide résiduel.

Autres conseils de nettoyage :
• Une mauvaise répartition de la pulvérisation signifie normalement que la buse est obstruée; retirez-la

et nettoyez-la.

• Vous pouvez ajouter du savon à l’eau pour nettoyer la cuve.
• Suivez les instructions du fabricant de produits chimiques pour le nettoyage et l'élimination des eaux
résiduaires.

POSITION DE LOCK-OFF

POSITION DE VERROUILLAGE

LA POSITION NEUTRE

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Advertising