Tracer TP-1130 M-L A03125-2 User Manual

Page 16

Advertising
background image

French

Tracerline

®

TP-1130

Kit de détection de fuites LeakFinder™ pour carrosserie

LE KIT DE DÉTECTION DE FUITES PEUT ÊTRE UTILISE AVEC OU SANS LA
CARACTÉRISTIQUE AIR BOOST™

Utilisez le TracerJet™ pistolet TP-1131 afin de vaporiser le mélange d'eau et de colorant

sur les parties extérieures du véhicule là où une fuite est suspectée.

Balayez l'intérieur du véhicule avec la lampe d'inspection TP-1100H UV/Blue™ afin de

rechercher des fuites.

Utilisez autant que possible le pistolet sans la caractéristique Air Boost™. La majorité

des fuites apparaîtra sans devoir répandre trop de mélange.

• REMARQUE: L’eau contenant du colorant vert qui s’écoule du véhicule ne tachera

pas, n’est pas toxique et ne nuira pas l’environnement. Toute couleur verte
demeurant au sol dans la zone de travail disparaîtra lorsque l’eau s’évaporera.

UTILISATION SANS LA CARACTÉRISTIQUE AIR-BOOST (voir figure 1)

1. Détachez la bouteille du pistolet TracerJet et remplissez-la à moitié avec de l’eau.

Ajoutez 15 ml de colorant fluorescent Dye-Lite

®

TP-3900, fixez la bouteille au pistolet

et à l’alimentation d’eau puis mélangez.

2. Un débit d’eau modéré vous donnera environ 5 minutes d’utilisation avant de devoir

rajouter du colorant. Vous pouvez rajouter du colorant sans danger si vous désirez
obtenir un flux d’eau plus clair.

3. Réglez le débit d’eau en utilisant le robinet situé sur le dessus du pistolet.
4. Libérez le débit du colorant avec la vanne sur le côté du pistolet.
5. Vaporisez le mélange d'eau et de colorant en direction de l'extérieur du véhicule à

l'emplacement supposé d'une fuite.

6. Appuyez sur la détente pour augmenter la puissance du jet d'eau et de colorant. Ceci

augmentera légèrement la fluorescence du jet si le débit en était trop faible.

7. Amenez le véhicule à l'intérieur afin d'obtenir un environnement le plus sombre

possible pour faciliter la détection des fuites. La fluorescence reste plus visible avec
un éclairement faible.

8. Inspectez l'intérieur du véhicule avec la lampe TP-1100H. Portez les lunettes TP-9940

améliorant la fluorescence pour protéger vos yeux et rendre clairement visibles les
fuites.

9. Arrêtez (OFF) le débit du colorant et utilisez le pistolet de pulvérisation pour nettoyer

l'extérieur de l'excédent de colorant.

10. Veillez à toujours jeter toute eau restante de la bouteille contenant du colorant et

rincez complètement la bouteille entre chaque utilisation.

CONSEILS DE DÉMARRAGE!

Démarrez avec un débit d'eau puissant jusqu'à ce que le jet présente une couleur

brillante. Réglez le débit d'eau avec la valve à cet effet. Le colorant ne quittera pas le
réservoir si le débit d'eau est trop faible.

Le mélange d'eau et de colorant deviendra plus dilué au fur et à mesure que le

pistolet est utilisé et la fluorescence ira en s'amenuisant. Si la fluorescence diminue,
ajoutez 7,4 ml de colorant neuf à chaque fois.

Le colorant s'affadit s'il est dilué dans l'eau et ne marquera pas les surfaces

intérieures et extérieures du véhicule. Le colorant concentré risque de tacher. Ne
détachez pas ou ne remplacez pas le réservoir de colorant au-dessus de matériaux
qui pourraient être tachés.

16

5

Figure 1

4

1

5

3

2

English
1. Bottle
2. Water connection
3. Water control valve
4. Bottle control valve
5. Trigger

French
1. Bouteille
2. Connexion à la source d'eau
3. Valve de contrôle de l'eau
4. Valve de contrôle de la bouteille
5. Gâchette

Spanish
1. Botella
2. Conexión del agua
3. Válvula de control del agua
4. Válvula de control de la botella
5. Gatillo

German
1. Flasche
2. Wasseranschluss
3. Wasserregelventil
4. Flaschenregelventil
5. Abzug

Advertising