English espanol francais – Tyrex D404-14V User Manual

Page 7

Advertising
background image

7

Use power tools only with spe-

cifically designated battery packs.

Use of any other battery packs may

create a risk of injury and fire.

Utilice herramientas motoriza-

das únicamente con paquetes

de batería diseñados específi-

camente. El uso de cualquier otro

paquete de batería podría originar

un peligro de lesiones e incendio.

Un outil électrique ne doit être

utilisé qu'avec une batterie

spécialement conçue pour l'outil.

L'utilisation d'une autre batterie

peut causer un incendie ou des

blessures.

English

Espanol

Francais

S a f e t y W a r n i n g s

A v i s o s d e S e g u r i d a d

C o n s i g n e s d e S é c u r i t é

When battery pack is not in use,

keep it away from other metal

objects like paper clips, coins,

keys, nails, screws, or other

small metal objects that can

make a connection from one

terminal to another. Shorting the

battery terminals together may

cause burns or a fire.

Cuando el paquete de batería no

está en uso, manténgalo alejado

de otros objetos metálicos tales

como ganchos para papeles,

monedas, llaves, clavos, tornillos,

u otros objetos metálicos

pequeños que pudieran servir

de puente de conexión entre un

terminal y el otro. El cortocircuito

entre los terminales de la batería

podría causar quemaduras o un

incendio.

Lorsqu'une batterie n'est pas

utilisée, conservez-la à distance

de tout autre objet métallique, ce

qui comprend notamment les

trombones à papier, les pièces

de monnaie, les clés, les clous,

les vis et tout autre petit objet

métallique pouvant établir une

connexion accidentelle entre

les bornes de la batterie. Une

connexion entre les bornes d'une

batterie peut causer des brûlures

ou un incendie.

Under abusive conditions, liquid

may be ejected from the battery,

avoid contact. If contact acciden-

tally occurs, flush with water. If

liquid contacts eyes, additionally

seek medical help. Liquid ejected

from the battery may cause irrita-

tion or burns.

Bajo condiciones de abuso, el

líquido podría escapar de la ba-

tería, evite tocarlo. Si usted hace

contacto de manera accidental

con este líquido, lávese con

agua. Si el líquido hace contacto

con los ojos, busque ayuda

médica. El líquido que sale de la

batería podría causar irritación o

quemaduras.

Lorsqu'une batterie est soumise

à des conditions abusives, il

est possible qu'elle projette un

liquide qui ne doit pas être tou-

ché. En cas de contact accidentel,

rincez avec de l'eau. Si le liquide

entre en contact avec les yeux,

demandez immédiatement une

assistance médicale. Le liquide

éjecté de la batterie peut causer

des irritations et des brûlures.

SOAP

VINEGAR

LEMON

JUICE

Service

• Have your power tool serviced

by a qualified repair person using

only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of the

power tool is maintained.

Servicio

• Solicite que su herramienta

motorizada reciba servicio de

mantenimiento por parte de una

persona de reparación calificada

que sólo utilice piezas de re-

puesto idénticas. Esto garantizará

que se mantiene la seguridad de la

herramienta motorizada.

Réparations

• Faites réparer votre outil

électrique uniquement par un

réparateur qualifié utilisant seu-

lement des pièces de rechange

identiques. Vous préserverez

ainsi la sécurité d’origine de l’outil

électrique.

Hold tool by insulated gripping

surfaces when preforming an

operation where the cutting tool

may contact hidden wiring or its

own cord. Contact with a “live”

wire will make exposed metal parts

of the tool “live” and shock the

operator.

• Cuando taladre en paredes, pisos

o en todo lugar en el que puedan

encontrarse cables elécticos

alimentados (“vivos”),

NO TOQUE

NINGUNA DE LAS PARTES ME-

TÁLICAS DE LA HERRAMIENTA,

Sostenga la herramienta sólo

por las superficies aisladas a fin

de impedir el choque eléctrico si

usted se encuentra con un cale

“vivo”.

NE TOUCHEZ À AUCUNE PARTIE

MÉTALLIQUE DE L’OUTIL si vous

devez percer dans des murs ou

planchers où peuvent se trouver

des conducteurs électriques sous

tension. Maintenez l’outil par ses

parties isolées pour prévenir tout

risque d’électrocution s’il arrive

que vous percez un conducteur

sous tension.

Advertising