Utilisation, Désactivation d'urgence, Programmes de lavage – Karcher Armoire de lavage SB MB 5-10 User Manual

Page 14: Programmes standard, Programmes complémentaires (option), Sélection de programme, Démarrage de programme, Démarrage par insertion de pièces, Interruption de programme, Vider le récipient pour pièces

Advertising
background image

-

2

Déclenchez l'installation en tournant
l'interrupteur de sélection du pro-
gramme sur le panneau de commande
sur "STOP".

Les programmes de lavage disponibles
sont :

Stop
Interruption du programme.
Les accesoires de lavage doivent être ran-
gés dans leur support.
-Remarque
La fonction "STOP" est active dans toutes
les positions de l'interrupteur dans pro-
gramme de lavage.

Lavage haute pression
Elimination des saletés en haute pression.
Eau chaude avec shampooing.
Maintenir le jet haute pression à 30 cm mi-
nimum de la surface.

Lavage brosse + mousse
Nettoyage avec mousse active.
N'utiliser la brosse que pendant le fonction-
nement du programme et seulement après
le lavage haute pression.

Rinçage
Pour rincer le shampooing et la mousse.
Maintenir le jet haute pression à 50 cm mi-
nimum de la surface.

Cire chaude
Eau chaude avec cire de protection longue
durée de la peinture.
À n'utiliser qu'après le rinçage.
Maintenir le jet haute pression à 80 cm mi-
nimum de la surface.

Top finition
Séchage sans traces.
Eau déminéralisée avec sécheur brillant.
Maintenir le jet haute pression à 80 cm mi-
nimum de la surface.

Lavage intensif
Elimination des impuretés tenaces.
Eau chaude avec détergent actif.
Maintenir le jet haute pression à 30 cm mi-
nimum de la surface.

Shampooing Micro-émulsion
Elimination des impuretés tenaces.
Eau chaude avec détergent actif.
Maintenir le jet haute pression à 30 cm mi-
nimum de la surface.
Spécial insectes
Supprime les résidus d'insectes.
Eau chaude avec agent détacheur d'in-
sectes.
Maintenir le jet haute pression à 30 cm mi-
nimum de la surface.

Programme jantes
Supprime les résidus de freinage.
Eau avec de détergent spécial jantes.
Laisser agir pendant 2 minutes maximum.
Utilisation avant le lavage du véhicule et
seulement sur des jantes revêtues ou
peintes.

Lavage bas de caisse
Enlèvement des saletés grossières sur le
dessous de caisse.
Le lavage démarre après une temporisa-
tion de 10 secondes environ ; Avancer et
reculer le véhicule au-dessus du système
de lavage de bas de caisse.

Tourner le sélecteur de programme sur
le programme de nettoyage souhaité.

Insertion d'un certain nombre de pièces
et de jetons dans la fente à pièces.

Une pièce non conforme peut être reje-
tée après avoir appuyé sur le bouton-
poussoir et être retirée au niveau de la
fente de sortie.

L'indication de la valeur restante in-
dique le temps restant jusqu'à l'écoule-
ment du temps de lavage payé.

Si l'embout du lecteur de billets de banque
s'allume, le lecteur est opérationnel.

Insérer un billet dans le lecteur de bil-
lets de banque.

L'indication de la valeur restante in-
dique le temps restant jusqu'à l'écoule-
ment du temps de lavage payé.

Tourner le sélecteur de programme sur
« STOP » sur le panneau de com-
mande. Le temps de lavage se poursuit
cependant !

Ouvrir le verrou.

Sortir par le côté le réservoir de pièces
en tirant le logement de la monnaie.

Fermer le verrou de la plaque frontale.

Tirer le verrouillage vers le bas et ouvrir
la plaque frontale.

Retirer et vider le collecteur de pièces.

Remettre en place le collecteur de
pièces.

Fermer la plaque frontale.

Remarque :
La plaque frontale peut être facilement fer-
mée si le verrouillage est tiré vers le bas en
même temps.

Fermer le verrou de la plaque frontale.

Si le blocage des heures de service est ac-
tif (réglage dans l'armoire de commande
principale), l'insertion des pièces et la ré-
ception des billets de banque (option) sont
bloquées. La DEL rouge s'allume.

Par une désactivation de l'interrupteur prin-
cipal sur l'armoire de commande princi-
pale, la télécommande est mise hors ser-
vice.

Utilisation

Désactivation d'urgence

Programmes de lavage

Programmes standard

Programmes complémentaires (option).

Sélection de programme

Démarrage de programme

Démarrage par insertion de pièces

Démarrage par introduction d'un billet
de banque (option)

Interruption de programme

Vider le récipient pour pièces

Télécommande

Unité multifonction

Blocage des heures de

service

Mise hors service

Caractéristiques techniques

Télécommande

Unité multifonction

Commande

Tension

VDC

24

Contrôleur de monnaie

Tension

VDC

12

Lecteur de billets de banque (option)

Chauffage

VAC

-

24

Lecteur de bil-
lets de banque

VDC

-

12

Dimensions

Largeur

mm 440

1010

Hauteur

mm 525

3270

Profondeur

mm 210

355

14

FR

Advertising
This manual is related to the following products: