Manuseamento, Desactivação em caso de emergência, Programas de lavagem – Karcher Armoire de lavage SB MB 5-10 User Manual

Page 34: Programas standard, Programas adicionais (opção), Selecção do programa, Início do programa, Inserir uma moeda para ligar o aparelho, Inserir uma nota (opção) para ligar o aparelho, Interrupção do programa

Advertising
background image

-

2

Desligar a instalação e rodar o interrup-
tor selector de programas no painel de
comando para "STOP".

Estão disponíveis os seguintes programas
de lavagem:

Stop
Interrupção do programa.
Posição de arranque, as ferramentas de la-
vagem estão colocadas nos respectivos
suportes.
-Aviso
A função "STOP" é activa em todas as po-
sições do botão sem programa de lava-
gem.

Lavagem a alta pressão
Remoção de sujidade grossa.
Água quente com champô.
Distância do jacto de alta pressão para o
veículo não inferior a 30 cm.

Lavagem com espuma
Limpeza profunda com espuma activa.
Utilizar a escova de espuma só após o ar-
ranque do programa e só após ter feito a
lavagem com alta pressão.

Enxaguamento
Para o enxaguamento de champô e espu-
ma.
Distância do jacto de alta pressão para o
veículo não inferior a 50 cm.

Cera quente
Água quente com cera de conservação.
Aplicar só após o enxaguamento.
Distância do jacto de alta pressão para o
veículo não inferior a 80 cm.

Conservação óptima
Secagem sem marcas.
Água desmineralizada com cera de acaba-
mento.
Distância do jacto de alta pressão para o
veículo não inferior a 80 cm.

Remoção de sujidade
Remoção de sujidade renitente.
Água quente com a adição de detergente
especial.
Distância do jacto de alta pressão para o
veículo não inferior a 30 cm.

Micro emulsão
Remoção de sujidade renitente.
Água quente com a adição de detergente
especial.
Distância do jacto de alta pressão para o
veículo não inferior a 30 cm.
Remoção de insectos
Remoção de restos de insectos.
Água quente com detergente tira-insectos.
Distância do jacto de alta pressão para o
veículo não inferior a 30 cm.

Limpeza de jantes
Remoção de pó de travões.
Água com adição de detergente especial.
Deixar actuar no máximo 2 minutos.
Aplicação só antes da lavagem e só em
jantes protegidas com verniz ou pintadas.

Lavagem de chassis
Remoção de sujidade grossa no chassis
do veículo.
O ciclo de lavagem começa com cerca de
10 segundos de atraso, movimentar o veí-
culo sobre a lavagem de chassis para a
frente e para trás.

Rodar o interruptor selector de progra-
mas para o programa de limpeza dese-
jado.

Inserção de uma quantidade exacta de
moedas na entrada das moedas.

Uma moeda inválida pode ser recupe-
rada premindo o botão e depois retira-
da da ranhura de devolução.

A indicação do valor residual mostra o
tempo residual até expiração do tempo
de lavagem pago.

O leitor está operacional se a entrada do
leitor de notas brilhar.

Inserir a nota no leitor de notas.

A indicação do valor residual mostra o
tempo residual até expiração do tempo
de lavagem pago.

Ajustar o interruptor selector de progra-
mas, no painel de comando, em
"STOP". O tempo de lavagem continua!

Abrir a fechadura.

Retirar o recipiente das moedas lateral-
mente, puxando o depósito das moe-
das.

Abrir a fechadura da placa frontal.

Puxar o bloqueio para baixo e abrir a
placa frontal.

Retirar e esvaziar o recipiente das mo-
edas.

Reposicionar o recipiente das moedas.

Fechar a placa frontal.

Aviso:
A porta frontal fecha mais facilmente se o
bloqueio for puxado simultaneamente para
baixo.

Fechar a fechadura da placa frontal.

O moedeiro e o noteiro (opção) estão blo-
queados se estiver activo o bloqueio do
tempo de funcionamento (ajuste no armá-
rio de distribuição principal). O LED verme-
lho brilha.

O comando remoto é desligado através da
desactivação do interruptor principal no ar-
mário de distribuição principal.

Manuseamento

Desactivação em caso de

emergência

Programas de lavagem

Programas standard

Programas adicionais (opção)

Selecção do programa

Início do programa

Inserir uma moeda para ligar o aparelho

Inserir uma nota (opção) para ligar o
aparelho

Interrupção do programa

Esvaziar o recipiente das moedas

Comando remoto

Unidade multifuncional

Bloqueio do tempo de

funcionamento

Colocar fora de serviço

Dados técnicos

Comando remoto

Unidade multifuncional

Comando

Tensão

VDC

24

Dispositivo de comprovação de moedas

Tensão

VDC

12

Leitor de notas (opção)

Aquecimento

VAC

-

24

Leitor de notas
de dinheiro

VDC

-

12

Dimensões

Largura

mm

440

1010

Altura

mm

525

3270

Profundidade

mm

210

355

34

PT

Advertising
This manual is related to the following products: