Sim-o mesh – Trendoffice sim-o ER User Manual

Page 17

Advertising
background image

+

32

33

Meccanismo a contatto permanente Ballpoint:

Per attivare l‘inclinazione dello schienale, premere il tasto e spostare il peso sullo

schienale. Per bloccare l‘inclinazione dello schienale (5 posizioni possibili),

premere il tasto nuovamente una volta raggiunta la posizione desiderata.

Mecanismo Ballpoint de contacto permanente:

Para la activación de la inclinación del respaldo, pulsar el botón y empujar

sobre el respaldo. Para la fijación de la inclinación del respaldo (5 posiciones

posibles), pulsar nuevamente el botón en la posición del respaldo deseada.

Meccanismo Ballpoint-Synchron

®

:

Attivazione del movimento Synchron: premere il tasto spostando il peso sullo

schienale. Bloccaggio del movimento Synchron (5 posizioni possibili): premere il

tasto nuovamente una volta raggiunta la posizione desiderata.

Mecanismo Ballpoint-Synchron

®

:

Activación del movimiento synchron: Pulsar el botón, empujar sobre el respaldo.

Fijación del movimiento synchron (5 posiciones posibles): pulsar nuevamente el

botón en la posición del respaldo deseada.

Inclinazione della seduta: la seduta dispone di un‘inclinazione base da -5° (solo

con il meccanismo Ballpoint-Synchron

®

-plus). In alternativa è possibile ridurre

l‘inclinazione della seduta a -1°: premere il tasto spostando il peso sullo schienale

e appoggiarsi all‘indietro. Ritorno all‘inclinazione base: premere nuovamente il

tasto spostando il peso sullo schienale (ritorno).

Inclinación del asiento: El asiento tiene una inclinación original del -5º (sólo en

el Mecanismo Ballpoint-Synchron

®

-plus). Como alternativa se puede limitar la

inclinación a -1º: Pulsar el botón, empujar sobre el respaldo hacia atrás. Retroceso

hacia la posición original: Pulsar nuevamente el botón y presionar sobre el respaldo.

Braccioli N° 175/176: regolabili in altezza (10 cm; premere il tasto

), regolabili

in larghezza (3,5 cm) senza l‘impiego di strumenti; aprire la chiusura ad eccentrico

- fare scorrere i braccioli nella posizione desiderata – chiudere il blocco ad eccentrico),

regolabili in profondità

(6 cm; portare il pad in avanti o all‘indietro). Orientabili

su entrambi i lati di 30°

.

/ Apoyabrazos Nr. 175/176: Ajustable en altura (10 cm;

pulsar botón

) , ajustable en anchura sin herramientas (3,5 cm); abrir el cierre

excéntrico

- colocar el apoya brazos en la posición deseada- cerrar el cierre

excéntrico) Ajustable en profundidad

(6 cm; llevar el brazo hacia delante o hacia

atrás) Inclinable hacia ambos lados 30º

.

I

E

Supporto lombare

regolabile in altezza

e profondità (opzione)/

Apoyo lumbar regulable

en altura y profundidad

(opcional)

Inclinazione della

seduta preselezionabile/

Inclinación del asiento

preseleccionable

La tecnologia

Synchron può essere

regolata in 5 posizioni/

Técnica synchron

ajustable a 5 posiciones

Regolazione laterale

della reazione elastica/

Ajuste lateral de la

amortiguación

Sedile a scorrimento

con imbottitura

confortevole

intercambiabile/

Asiento ligero con

relleno confortable

intercambiable

Braccioli multifunzionali,

top in PU morbido/

Apoyabrazos multifuncional,

terminado en PU soft

sim-o mesh

Regolazione in altezza della seduta: alzare la seduta: una volta eliminato il carico

dalla seduta, tirare la leva verso l‘alto rilasciandola una volta raggiunta l‘altezza

desiderata. Abbassare la seduta: spostando il peso sulla seduta, spingere la leva

verso l‘alto rilasciandola una volta raggiunta la posizione.

Ajuste del asiento en altura: Alzar el asiento: Descargar el asiento, girar la

palanca hacia arriba, soltar a la altura deseada. Bajar el asiento: Cargar el

asiento, girar la palanca derecha hacia arriba, soltar en la posición deseada.

Regolazione in profondità della seduta (solo per meccanismo Ballpoint-Synchron

®

-

plus): tirare la leva verso l‘alto e reggendosi portare la superficie della seduta

nella posizione desiderata. Per bloccarla (5 regolazioni possibili), rilasciare la leva.

Ritorno automatico alla posizione base: eliminare il peso dalla seduta, tirare la

leva verso l‘alto.

Ajuste del asiento en profundidad: (sólo para mecanismos Ballpoint-Synchron

®

-plus).

Girar la palanca izquierda hacia arriba, sujetar, mover el asiento hacia la posición

deseada. Para su fijación (5 posiciones posibles) soltar la palanca. Retroceso

automático a la posición original: descargar el asiento, girar la palanca hacia arriba.

Regolazione in altezza

della seduta in qualsiasi

posizione/

Ajuste del asiento en altura

sin etapas

SM 96625

+ Braccioli/Apoyabrazos 175

Supporto lombare (opzione): regolazione in altezza (7 cm): Con entrambe le mani

tirare il supporto lombare verso l‘alto o spingerlo verso il basso. Regolazione in

profondità (1,5 cm): ruotare il volantino in senso orario (maggiore convessità) o

in senso antiorario (minore convessità).

Apoyo lumbar (opcional): Regulación en altura (7 cm): Subir o empujar con ambas

manos el apoyo lumbar. Regulación en profundidad (1,5 cm) : Girar la rueda en

el sentido de las agujas del reloj (para aumentar la curvatura) o en sentido contrario

del reloj (para disminuir la curvata).

Braccioli N° 152/155: braccioli a T: regolabili in altezza (10 cm; premere il

tasto

) e regolabili in larghezza senza l‘impiego di strumenti (2,5 cm)

.

Apoyabrazos Nr. 152/155: Apoyabrazos en T: Ajustable en altura (10 cm; pulsar

botón

, ajustable en anchura sin herramientas (2,5 cm)

.

Maggiore contropressione dello schienale: ruotare il volantino in senso orario;

minore contropressione dello schienale: ruotare il volantino in senso antiorario.

Meccanismo Ballpoint-Synchron

®

-plus (fig.): utilizzare la leva laterale per ottenere

un‘impostazione comoda della seduta.

Más contrapresión del respaldo: Girar la rueda en el sentido de las agujas del

reloj; menos contrapresión del respaldo: Girar la rueda en sentido contrario a

la agujas del reloj. Mecanismo Ballpoint-Synchron

®

-plus (fig.): Palanca lateral para

un cómodo manejo desde el asiento.

Advertising
This manual is related to the following products: