Geavanceerde bediening, Scratch-weergave spin-weergave remfunctie, Operaciones avanzadas – Pioneer CDJ-800 MK2 User Manual

Page 106: Scratch-weergave, Spin-weergave, Remfunctie, Reproducción rascada, Reproducción con rotación, Frenado, Retorno rápido

Advertising
background image

Geavanceerde bediening/Operaciones avanzadas

106

Du/Sp <DRB1400>

Geavanceerde bediening

Scratch-weergave

Als de jogfunctie op [VINYL] wordt ingesteld en u dan op de bovenkant
van de jog-draaischijf drukt en eraan draait, wordt de muziek weergegeven
overeenkomstig de snelheid en de draairichting van de jog-draaischijf.

1. Druk op de JOG MODE VINYL toets zodat de indicator

van de toets oplicht.

¶ De [Vinyl] indicator van de jog-draaischijf zal ook oplichten.

2. Druk tijdens afspelen op de bovenkant van de jog-draaischijf.

¶ De afspeelsnelheid wordt langzamer en de weergave stopt (de

tijd totdat de weergave stopt [de “responskarakteristiek”] kan
afzonderlijk worden ingesteld). Als u aan de jog-draaischijf draait
voordat de weergave volledig is gestopt, zal het geluid stoppen en
wordt de weergave uitgevoerd overeenkomstig de richting en
snelheid waarmee de jog-draaischijf in stap 3 wordt rondgedraaid.

3. Draai de jog-draaischijf in de richting en met de snelheid

waarmee u de muziek wilt weergeven.

¶ De weergave wordt uitgevoerd overeenkomstig de richting en

snelheid waarmee de jog-draaischijf wordt rondgedraaid.

4. Neem uw hand van de jog-draaischijf af.

¶ De afspeelsnelheid wordt verhoogd of verlaagd, om terug te keren

naar de status voordat de jog-draaischijf was aangeraakt (de tijd voor
de verhoging/verlaging van de afspeelsnelheid tot de vorige toestand
[de “responskarakteristiek”] kan afzonderlijk worden ingesteld.).

7 Met de onderstaande functie wordt de tijd

ingesteld totdat de disc volledig is gestopt
wanneer u op de bovenkant van de jog-draaischijf
drukt en de tijd dat vanaf volledige stilstand de
normale afspeelsnelheid wordt bereikt wanneer u
de bovenkant van de jog-draaischijf loslaat.

Draai aan de VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE regelaar.

¶ Bij bediening van de regelaar verandert de snelheidsvermindering (respons)

vanaf weergave naar volledig stilstand en de snelheidsvermeerdering
(respons) vanaf volledige stilstand naar normale weergave.

Spin-weergave

Tijdens afspelen in de VINYL stand kunt u op de bovenkant van de jog-
draaischijf of op de PLAY/PAUSE toets (

6) drukken om het afspelen

te pauzeren en daarna de jog-draaischijf snel ronddraaien; het afspelen
blijft ook na het loslaten van de jog-draaischijf doorgaan in de richting en
met de snelheid die overeenkomen met de richting en de snelheid waarin
de jog-draaischijf ronddraait.

Remfunctie

¶ Als u in de VINYL stand op de PLAY/PAUSE toets (6) drukt om het

afspelen te pauzeren, zal het geluid afnemen overeenkomstig de
instelling van de VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE regelaar.

Operaciones avanzadas

Jog-draaischijf/Mando de lanzadera

JOG MODE VINYL

RELOOP/EXIT

AUTO BEAT
LOOP 1,2,4,8

QUICK RETURN

LOOP OUT
(OUT ADJUST)

VINYL SPEED ADJUST

TOUCH/RELEASE

CUE

SEARCH

PLAY/PAUSE

1, ¡

6

LOOP IN/
REALTIME
CUE

Reproducción rascada

Cuan el modo de lanzadera está ajustado en [VINYL], al presionar la superficie
superior del mando de lanzadera y girarlo, la reproducción se realizará en
proporción a la velocidad y sentido de rotación del mando de lanzadera.

1. Presione el botón JOG MODE VINYL de forma que se

encienda el indicador del botón.

¶ También se enciende el indicador del mando de lanzadera [Vinyl].

2. Durante la reproducción, toque la superficie superior del

mando de lanzadera.

¶ La velocidad de reproducción se reducirá y se parará (el tiempo de

desaceleración hasta la parada completa [“características de
respuesta”] podrá ajustarse independientemente). Si el mando de
lanzadera se gira mientras la velocidad de la reproducción esté
reduciéndose pero antes de pararse por completo, el sonido se
interrumpirá, y después se realizará la reproducción en respuesta al
sentido y velocidad de giro del mando de lanzadera en el paso 3.

3. Gire el mando de lanzadera en el sentido y a la velocidad

que desee efectuar la reproducción.

¶ La reproducción se oirá en proporción al sentido y a la velocidad

de rotación de mando de lanzadera.

4. Suelte la mano del mando de lanzadera.

¶ La reproducción empezará a acelerarse o desacelerarse para volver

a su estado anterior al accionamiento del mando de lanzadera (el
tiempo de aceleración/desaceleración hasta que la reproducción
vuelve a su condición anterior [“características de respuesta”] podrá
ajustarse independientemente).

7 Esta función ajusta el tiempo hasta la parada

completa cuando se presiona la superficie del
mando de lanzadera, y el tiempo desde la parara
completa a la velocidad de reproducción normal
cuando se suelta el mando de lanzadera.

Gire el mando VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE.

¶ Al girar el mando se cambia la velocidad de desaceleración (respuesta)

desde la reproducción a la parada completa, y la velocidad de
aceleración (respuesta) desde la parada completa a la velocidad nor-
mal de reproducción.

Reproducción con rotación

Durante la reproducción en el modo VINYL, toque la superficie del mando
de lanzadera o presione el botón PLAY/PAUSE (

6) para pausar la

reproducción, y después gire rápidamente el mando de lanzadera; aunque
separe la mano del mando de lanzadera, la reproducción se producirá en
proporción al sentido y a la velocidad de rotación del mando de lanzadera.

Frenado

¶ Durante la reproducción en el modo VINYL, si se presiona el botón

PLAY/PAUSE (

6) para pausar la reproducción, el sonido se

desacelera a la velocidad de frenado ajustada con el mando VINYL
SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE
.

¶ Cuando se presiona el botón PLAY/PAUSE (6) otra vez para

reanudar la reproducción, el sonido se acelera a la velocidad ajustada
con el mando VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE.

Retorno rápido

Cuando el modo de lanzadera está ajustado en [VINYL], al presionar la
superficie del mando de lanzadera la reproducción retorna
instantáneamente al punto de localización.

1. Presione el botón JOG MODE VINYL de forma que se

encienda el indicador del botón.

¶ También se enciende el indicador del mando de lanzadera [Vinyl].

2. Presione el botón QUICK RETURN de forma que se

encienda el indicador del botón.

¶ La visualización del mando de lanzadera mostrará el indicador de

la posición del punto de localización parpadeando.

3. Durante la reproducción, toque la superficie del mando

de lanzadera.

¶ Si se ha almacenado en la memoria un punto de localización, la

reproducción volverá instantáneamente al punto de localización
almacenado; si no se ha almacenado ningún punto de localización
en la memoria, la reproducción no cambiará.

Advertising