IDEX Health & Science REGLO CPF Digital Version with Settings Menu User Manual

Page 22

Advertising
background image

REGLO-CPF Digital/ISMATEC SA/8.12.06/CB/GP/TM

22

Gerändelter Einstellring

Knurled adjustment ring

Anneau de réglage moleté

Fixierschraube für Skalenring

Fixing screw for flow control ring

Vis de fixation pour anneau gradué

schwarz/black/noir

Drehbarer Skalenring

Revolving flow control ring

Anneau gradué rotatif

rot/red/rouge

Fixer Skalenring

Fixed flow control ring

Anneau gradué fixe

Calibrating the flow rate

k

Turn the knurled adjustment
ring till the correct value on the
fixed (red) and revolving flow
control ring (black) equals the
digital LED read-out. A com-
plete revolution equals 100
divisons (max. 450 divisons).

The fixing screw must not be

loosened!

6 The pump is now calibrated

and ready.

Start the pump with

the RUN/STOP-key.

k

In case of problems set the de

fault calibration first:
see page 25

Calibration du débit

k

Tourner l'anneau de réglage
moleté de façon à ce que la
valeur donnée par les gradu-
ations (anneau gradué fixe
{rouge} et anneau gradué
rotatif {noir}) corresponde à la
valeur affichée. Une rotation
compléte correspond à 100
divisions (max. 450 divisions).

La vis de fixation ne doit pas

être dévissée !

6 La pompe est maintenant cali-

brée et prête à être employée.
Mettre en route avec

RUN/STOP

k

En cas de problèmes, remettre

la calibration par défaut

(voir page 25).

Fließrate kalibrieren

k

Drehen Sie den gerändelten

Einstellring, bis der korrekte
Wert am fixen (rot) und am
drehbaren (schwarz) Skalenring
mit der LED-Anzeige überein-
stimmt. Eine ganze Umdre-
hung entspricht 100 Einheiten
(max. 450 Einheiten).

Die Fixierschraube darf nicht

gelöst werden!

6 Die Pumpe ist nun kalibriert

und betriebsbereit.

Pumpe mit

RUN/STOP-Taste starten.

k

Bei Problemen zuerst Default-

Kalibration setzen:

siehe Seite 25

6

Advertising