IDEX Health & Science REGLO CPF Digital Version with Settings Menu User Manual

Page 23

Advertising
background image

REGLO-CPF Digital/ISMATEC SA/8.12.06/CB/GP/TM

23

Dispensing by volume

1 Change the mode to

DISP • Volume

2 Use the

56

keys for entering

the required dispensing volu-
me. Two display readings are
available:

Microlitre: e.g. 12.5 µl =

12.5µ

Millilitre: e.g. 230.5 ml =

230.5

k

For dispensing accurately

we recommend you to calibra-
te the pump (see page 24).

3 Start pump with RUN/STOP.
The pump reduces the rotation

speed shortly before the end of
the dispensing cycle providing
controllable and drop-precise
dispensing cycles.

k

The dispensing speed can be

adjusted in the mode PUMP •
Flow rate.

k

With the

56

keys the dispen-

sing volume can also be changed
even during the dispensing pro-
cess. The newly entered set point
appears briefly in the display.

k

During the dispensing process

the flow rate (PUMP • Flow rate)
and the total volume can be re-
trieved by pressing the MODE key.

k

The flow rate can be changed

even during the dispensing pro-
cess by using the

56

keys .

Dosage selon le volume

1 Passer avec la touche MODE
sur DISP • Volume

2 Saisir le volume de dosage sou-

haité avec les touches

56

Deux affichages sont possibles:

Microlitres: p.ex. 12.5 µl =

12.5µ

Millilitres: p.ex. 230.5 ml =

230.5

k

pour un dosage précis,

il est recommandé de calibrer

la pompe (voir page 24).

3 Mettre en route avec
RUN/STOP.
Juste avant la fin du dosage,

la pompe réduit le nombre de
tours de manière à obtenir un
dosage contrôlé et exact.

k

La vitesse de dosage peut être

réglée dans la mode PUMP • Flow
rate.

k

Avec les touches

56

, le volume

de dosage peut également être mo-
difié en cours de dosage. La nouvel-
le valeur saisie apparaît brièvement
sur l’affichage.

k

Pendant la procédure de dosa-

ge, le débit (PUMP • Flow rate) et
la volume total peut être lu avec
la touche MODE.

k

Le débit peut être modifié pen-

dant la procédure de dosage avec
les touches

56

.

Dosieren nach Volumen

1 Mit der MODE-Taste auf

DISP • Volume wechseln

2 Mit den

56

Tasten gewünsch-

tes Dosiervolumen eingeben.
Zwei Display-Anzeigen sind
möglich:

Mikroliter: z.B. 12.5 µl =

12.5µ

Milliliter: z.B. 230.5 ml =

230.5

k Für eine präzise Dosierung

empfehlen wir, die Pumpe
zu kalibrieren (siehe Seite 24).

3 Pumpe mit RUN/STOP starten.
Kurz vor Ende der Dosierung

verlangsamt die Pumpe die
Drehzahl, so dass eine kontrol-
lierte, tropfengenaue Dosie-
rung erreicht wird.

k

Die Dosiergeschwindigkeit

kann in der Betriebsart PUMP •
Flow rate eingestellt werden.

k

Über die

56

Tasten kann das

Dosiervolumen auch während
des Dosiervorganges verändert
werden. Der neu eingegebene
Sollwert erscheint kurz im Display.

k

Während des Dosiervorganges

kann mit der MODE-Taste die
Fließrate (PUMP • Flow rate) und
das totale Volumen angezeigt
werden.

k

Die Fließrate kann mit den

56

Tasten während des Dosiervorgan-
ges verändert werden.

Hinweis

Durch Drücken der RUN/STOP-Taste
kann die Dosierung unterbrochen
werden.
– das bereits dosierte Volumen blinkt
– durch erneutes Drücken der RUN/

STOP-Taste wird mit der
Dosierung fortgefahren

– mit der RESET-Taste wird die Dosie
rung abgebrochen

Please note

A dispensing cycle can be interrup-
ted by pressing the RUN/STOP key
– the volume dispensed up to now is

blinking

– by pressing the RUN/STOP key

again, the dispensing cycle is con-
tinued

– by pressing the RESET-key the dispen-

sing cycle is stopped for good

Veuillez noter

Un cycle de distribution peut être inter-
rompu en pressant la touche RUN/STOP
– le volume distribué jusqu’ici clig-

note

– en pressant une nouvelle fois la

touche RUN/STOP, le cycle de
distribution continue;

– en pressant la touche

RESET, le cycle

de distribution s’arrête définitive-
ment

1

2

3

default

Advertising