5 - installation et mise en service, 6 - utilisation – Lukas AHP2-1 User Manual

Page 23

Advertising
background image

23

COD. 193553057 - v.1 - UPD 080703

5 - INSTALLATION ET MISE EN SERVICE

Dans ce chapitre est décrite l’installation de la pompe. Les directives suivantes sont recommandées comme la façon

optimale de procéder. L’acheteur de la pompe - donc le fabricant de la machine sur laquelle la pompe est montée -

peut bien décider de procéder différemment au montage, et utiliser des étriers ou autres accessoires qu’il tient pour

appropriés, TOUTEFOIS SANS MODIFIER EN QUELQUE FAÇON LA FORME OU LA SUSPENSION D’ORIGINE

DE LA POMPE ET, EN TOUT CAS SANS ENLEVER L’UN QUELCONQUE DES DISPOSITIFS DE PROTECTION

QUI SONT POSÉS SUR LA POMPE, NI RENDRE LA POMPE DANGEREUSE EN QUELQUE FAÇON. S’il procède

à de telles modifications, il est seul responsable de tout accident éventuellement provoqué par l’utilisation de la

pompe.

La pompe peut être montée aussi bien à plat (à l’horizontale) que debout (à la verticale). À la page 2, la fig. 3

représente le gabarit de perçage à utiliser pour la planification de la base de fixation de la pompe (fig.3a -> pompe de

2,5-l - fig.3b -> pompe de 5-l). C’est d’après lui que doit être ancrée la pompe au moyen des quatre vis jointes à la

fourniture.

ATTENTION: sur la pompe ayant un réservoir de 2,5 l, la profondeur des trous de fixation ne doit pas dépasser 20 mm.

5.1 - Remplissage du réservoir à huile (dans la mesure où la pompe est livrée vide)

À la page 22 figurent les quantités d’huile à vider dans le réservoir en fonction du positionnement de la pompe

Dans le même tableau figurent aussi les quantités d’huile effectivement utiles.

Utilisez les types d’huile indiqués à la page 22. Des huiles présentant d’autres caractéristiques peuvent détériorer

sérieusement la pompe et la rendre inutilisable. LE FABRICANT NE RÉPOND PAS DE DOMMAGES CORPORELS,

MATÉRIELS OU AFFECTANT LA MACHINE, QUI SONT IMPUTABLES À L’UTILISATION DE TYPES NON

APPROPRIÉS D’HUILES OU À L’UTILISATION D’HUILE DE VIDANGE. LE FAIT QUE DES DOMMAGES

AFFECTANT LA POMPE SONT DUS AUX RAISONS CI-DEVANT ENTRAÎNE LA DÉCHÉANCE IMMÉDIATE DE

TOUT DROIT À GARANTIE.
l Retirer au moyen d’un tournevis plat le couvercle de remplissage (fig.12, page 21), et l’enlever complètement.

l Vider dans le réservoir la bonne quantité d’huile telle qu’elle figure dans le tableau, page 22.

l Nettoyer l’orifice de remplissage avec un chiffon propre ; poser de nouveau le couvercle et l’enfoncer

complètement.

5.2.1 - Mise en fonction de la pompe positionnée horizontalement

l Relier le tube hydraulique de refoulement (fig.12 page 21). Le tube devra être doté d’un raccord G 1/4

précédemment enveloppé de ruban de Téflon.

l Avec un tournevis correspondant, dévisser de trois ou quatre tours la vis de purge (fig. 5, page 3).

5.2.2 - Mise en fonction de la pompe positionnée verticalement

l Relier le tube hydraulique de refoulement (fig.12 page 21). Le tube devra être doté d’un raccord type G 1/4

précédemment enveloppé de ruban de Téflon.

l Au moyen d’une tourne-vis à lame plate, extraire jusqu’au premier déclic le bouchon d’évent (pos.B à la fig.4 page 2).

5.3 - Raccordement du tube de récupération huile (pour utilisation à double effet)

ATTENTION : toutes les opérations décrites ci-après doivent être effectuées avec la pompe positionnée

horizontalement. La pompe doit être fixée verticalement uniquement au terme de ces opérations.
l S’il était enlevé pour décharger, appuyer sur le bouchon d’évent jusqu’à son insertion complète (pos.A à la fig.4 page 2)

l Dévisser la vis de fermeture du bouchon (fig.6 page 3) et raccorder un tube au moyen d’un raccord 3/8 NPTF

précédemment enveloppé de ruban de Téflon.

5.4 - Raccordement de l’air comprimé

l Visser fermement sur le raccordement d’air comprimé (fig.12, page 21) un raccord rapide convenant à votre

installation, et dont vous avez au préalable entouré le filetage de ruban en téflon.

l Le raccord rapide doit être branché sur une tuyauterie pouvant livrer une pression entre 2,8 et 10 bars (voir

tableau «Caractéristiques techniques», page 22)

6 - UTILISATION

L’utilisation de la pompe est très simple :

l pour actionner la pompe, appuyer avec le pied, sans exercer une pression excessive, dans la zone indiquée par

l’indication «PUMP» (fig.7 page 3). La pompe commencera à générer de la pression hydraulique et l’on obtiendra

l’actionnement de la machine.

l En laissant aller la pédale, donc en enlevant le pied, la pompe s’arrêtera mais restera sous pression, en laissant la

machine à l’arrêt au point où elle était arrivée.

l Pour ramener à zéro la pression, faire retourner la machine en repos, appuyer sur la pédale dans la zone indiquée

par l’indication «RELEASE» (fig.8 page 3).

Advertising