Boston Acoustics FX3 User Manual

Page 4

Advertising
background image

Installation / Installatie / Installation / Einbau / Installazione / Instalación

FX4

Boston and Boston Acoustics are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc.

© 2000. Covered by patents issued and/or pending.

300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA

T: (978) 538-5000 Fax: (978) 538-5100

Instalación: El FX4 puede ser instalado arriba o debajo

de la superficie de montaje detrás de las rejillas mon-

tadas en el vehículo. Normalmente se puede instalar el

FX4 en su vehículo sin necesidad de recurrir a ninguna

modificación. En caso contrario, utilice la plantilla

adjunta para recortar un hueco de montaje.

Antes de recortar el hueco, compruebe el espacio

disponible para sus dos altavoces. Evite el contacto del

altavoz con los marcos de la puerta, las manillas y los

carriles de la ventanilla. Compruebe el espacio disponi-

ble en la ventanilla subiendo y bajando los cristales.

Compruebe también el espacio con la puerta abierta

y cerrada.

Empalme los cables al altavoz y conecte el conjun-

to al emplazamiento como se indica. Tenga cuidado de

conectar el polo positivo al positivo y el negativo al

negativo.

Si el altavoz ha sido correctamente montado, el

aire no debe pasar entre la parte delantera y trasera

de la superficie de montaje.

If Service Seems Necessary: First, contact the retail-

er from whom you purchased this product. If that’s

not possible, contact Boston Acoustics at the address

or phone number at the bottom of this page.

We will advise you of what action to take. If it is

necessary to return your speaker to the factory,

ship it prepaid. After it is repaired, we will return it

freight prepaid to the U.S. and Canada.

Indien u service noodzakelijk acht, kunt u contact

opnemen met de detailhandelaar bij wie u dit product

hebt gekocht, of met Boston Acoustics, via het onder-

staande adres of telefoonnummer.

Si une intervention semble nécessaire, contactez le

détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit,

ou contactez Boston Acoustics à l’adresse ou au

numéro de téléphone ci-dessous.

Nous vous indiquerons la marche à suivre. Si vous

renvoyez le produit à l’usine, affranchissez-le. Nous

l’expédirons à nos frais, sur le territoire américain ou

canadien, après la réparation.

Wenn eine Reparatur erforderlich scheint, wenden Sie

sich bitte zunächst an Ihren Händler oder setzen Sie

sich unter der nachstehenden Anschrift bzw. Telefon-

nummer direkt mit Boston Acoustics in Verbindung.

Se si ritiene di dover richiedere un intervento di

servizio, rivolgersi al rivenditore presso il quale è

stato effettuato l’acquisto o mettersi in contatto con la

Boston Acoustics scrivendo all’indirizzo o telefonando

al numero indicati sotto.

Si fuese necesario recurrir al servicio de reparaciones,

sírvase acudir al detallista al que compró este producto, o

póngase directamente en contacto con Boston Acoustics,

en la dirección o teléfono que figuran más abajo.

Specifications / Specificaties / Spécifications / Technische Daten / Caratteristiche tecniche / Especificaciones

Nominal Size / Diamètre Nominal / Tamaño Nominal

4"(100mm)

Recommended Amplifier Power / Puissance de l’Amplificateur Recommandée /

12-80 watts per channel

Potencia de Amplificación Recomendada

Frequency Response (±3 dB) / Frequentiebereik / Plage de fréquence /

90–20,000Hz

Frequenzgang / Risposta in frequenza / Respuesta de frecuencia

Impedance / Impedantie / Impédance / Impedanz /

4

Impedenza / Impedancia

Sensitivity (1 watt /1 meter) / Gevoeligheid / Sensibilité /

92dB

Empfindlichkeit / Sensibilità / Sensibilidad

Mounting Depth / Montagediepte / Profondeur de montage /

2" (51mm)

Einbautiefe / Profondità di montaggio / Profundidad de montaje

Advertising