Sulky Easydrill Fertisem User Manual

Page 47

Advertising
background image

45

FR

GB

DE

Réglages Easydrill / Easydrill Settings / Einstellungen Easydrill

Traceurs latéraux

Les traceurs sont conçus pour un marquage au centre
du tracteur, ils sont préréglés à l’usine.

-

Toutefois si vous désirez ajuster ce réglage,
déplacer le support

du disque sur le tube.

La distance de la dernière ligne de semis au disque
de traceur est égale à une 1/2 largeur de travail
plus un 1/2 écartement.

-

Vérifier que le vérin hydraulique est bien en
pression.

-

Retirer la goupille

à droite et à gauche.

-

Avant d’agir sur l’hydraulique, vérifier qu’il n’y ait
personne à côté des traceurs.

-

Pendant l’utilisation, le distributeur qui commande
les traceurs doit être en position flottante.

Il est possible de régler l’angle d’attaque du disque
Desserrer les 2 vis

et faire une légère rotation à

l’axe du disque.

Un méplat sur l’axe du disque, vous permet de

l’orienter à l’aide d’une clef.

-

Resserrer les vis.

Un boulon de sécurité

placé sur l’articulation du

traceur permet son dégagement en cas de rencontre
avec un obstacle.

4

4

3

3

2

2

1

1

G

1

3

Side markers

The markers are designed to mark a line along the
tractor’s centre line; they are preset in the factory.

- However if you wish to adjust this setting, move the

disc support

on the tube.

The distance of the last seed row to the marker disk
is equal to half of the working width plus half a row
width.

- Make sure that the hydraulic ram is under pressure.

- Remove the right and left-hand pins

.

- Before operating the hydraulics, check that no-one

is standing next to the markers.

- During use, the spool valve that controls the markers

must be in the “float” position.

It is possible to adjust the disk’s angle of attack.
Unscrew the 2 screws

and slightly rotate the disk

pin.

A flat edge on the disc pin enables it to be positioned
using a spanner.

- Tighten the screws up again.

A shear pin

on the marker’s hinge enables it to be

released if it hits an obstacle.

4

4

2

2

1

1

3

3

G

Seitliche Spurreißer

Die Spurreißer sollen die Mitte des Schleppers

markieren.

-

Wenn Sie diese Einstellung jedoch verändern wollen,
verstellen Sie den Radhalter

an dem Rohr.

Der Abstand der letzten Saatlinie zum Spurreißerrad
ist gleich1/2 Arbeitsbreite plus 1/2 Reihenabstand.

-

Sicherstellen, dass der Hydraulikzylinder unter Druck
steht.

-

Riegel

rechts und links abnehmen.

-

Bevor Sie an der Hydraulik arbeiten, sicherstellen,
dass sich niemand im neben den Spurreißern
befindet.

- Während der Arbeit muss der Hydraulikverteiler,

der die Spurreißer steuert, in loser Stellung sein.

Der Angriffswinkel der Scheibe kann eingestellt
werden. Die 2 Schrauben

lockern und Radachse

leicht drehen.

Über die Abflachung an der Radachse kann diese
mit Hilfe eines Schlüssels ausgerichtet werden.

- Schrauben anziehen.

Ein Sicherheitsbolzen

am Spurreißergelenk sorgt

beim Auftreten eines Hindernisses dafür, dass
diesem ausgewichen werden kann.

4

4

3

3

1

1

2

2

G

Advertising