Cefb1-12, English deutsch français italiano español – Rockwell Automation 193-EIMD Electronic Motor Protection Relay User Manual

Page 11

Advertising
background image

4.2.2 Ejemplo para ajustar

el tiempo de disparo

Tiempo de disparo

averiguado (según pt.

4.2.1.f) = 24 s. Poner a la

derecha los interruptores

3 y 4 (Fig. 10, K):

16 s + 8 s = 24 s.

4.2.3 Cómo ajustar el tiempo

de disparo con un tiempo de

bloqueo desconocido

Por regla general, los

motores estándar

pueden

pedirse con un ajuste normal

t

6x

I

e

= 10 se-gundos,

cuando no se conoce con

exactitud el tiempo de

bloqueo. Para los motores

especiales

(p.ej., motores

sumergibles rápidos

térmicamente), al faltar las

especificaciones sobre el

tiempo de bloqueo puede

procederse también como

sigue:

- prueba de arranque con

el ajuste 2 segundos

- si tiene lugar el disparo,

deje que se enfríe el motor

y haga una nueva prueba

de arranque con 4

segundos

- etc., hasta que se consiga

arrancar.

4.2.2 Example for the setting

of the trip time

Trip time determined

(in accordance with point

4.2.1.f) = 24 s slide switches

3 and 4 (Fig. 10, K) moved

to the right:

16 s + 8 s = 24 s.

4.2.3 Trip time setting with

unknown locked rotor time

For standard motors a normal

setting of t

6x

I

e

= 10 s can be

assumed in general when the

exact locked rotor time is not

known. For special motors

(e.g., thermally critical

submersible pump motors),

the procedure can be carried

out as follows when the exact

locked rotor time is not known:

- start attempt with

setting 2 s

- if trip occurs, let motor cool

down and repeat start

attempt with a 4 s setting

- continue until start is

successful.

4.2.2 Beispiel für Einstellen

der Auslösezeit

Ermittelte Auslösezeit

(gemäss Pkt. 4.2.1.f) = 24 s

Schalter 3 und 4 (Fig. 10, K)

nach rechts stellen:

16 s + 8 s = 24 s.

4.2.3 Einstellen der Aus-

lösezeit bei unbekannter

Blockierzeit

Für Standardmotoren kann

man sich im allgemeinen mit

einer Normaleinstellung

t

6x

I

e

= 10 s behelfen, wenn

die genaue Blockierzeit nicht

bekannt ist.

Für Spezialmotoren

(z. B. thermisch flinke Unter-

wassermotoren) kann bei

fehlender Angabe der

Blockierzeit auch wie folgt

vorgegangen werden:

- Anlaufversuch mit

Einstellung 2 s

- Wenn Auslösung erfolgt,

Motor abkühlen lassen

und neuer Anlaufversuch

mit 4 s

- u.s.w., bis Anlauf gelingt.

4.2.2 Exemple d’un réglage

du temps de déclenchement

Temps de déclenchement

(selon Pt. 4.2.1.f) = 24 s.

Déplacer les commutateurs

3 et 4 (Fig. 10, K) vers la

droite: 16 s + 8 s = 24 s.

4.2.3 Réglage du temps de

déclenchement si le temps

de blocage est inconnu

Avec les moteurs standards,

dont on ignore le temps de

blocage, il est en général

normal de régler t

6x

I

e

= 10 s.

Avec les moteurs spéciaux

(par ex. moteurs immergés à

réaction thermique rapide),

il est possible de procéder

de la façon suivante:

- Essai de démarrage avec

un réglage de 2 s

- S’il y a déclenchement,

laisser le moteur se refroidir

et refaire l’essai avec un

réglage de 4 s.

- Et ainsi de suite jusqu’à ce

que le démarrage réussisse.

English

Deutsch

Français

Italiano

Español

4.2.2 Esempio per la

regolazione del tempo di

sgancio

Tempo di sgancio determinato

(secondo il punto 4.2.1.f)

= 24 s. Spostare a destra gli

interruttori 3 e 4 (Fig. 10, K):

16 s + 8 s = 24 s.

4.2.3 Regolazione del tempo

di sgancio quando non è noto

il tempo di bloccaggio

Se non è noto l’esatto tempo

di bloccaggio, per motori stand-

ard

si può in generale ricorrere

ad una regolazione normale

t

6x

I

e

= 10 s. Per motori spec.

(per esempio motori sommersi

a riscaldamento rapido), se

manca l’indicazione del tempo

di bloccaggio si può anche

procedere come segue:

- Tentativo di avviamento con

regolazione 2 s

- Se ha luogo uno sgancio,

lasciar raffreddare il motore

ed eseguire un nuovo

tentativo di avviamento con

regolazione 4 s

- E così via, fino a quando

l’avviamento riesce.

Fig. 12

11

+ 2

OFF/ON

1

2

3

4

+ 4

+ 8

+ 16

24 S

I

6

x I

e

=

Fig. 10

(-)A2 (+)A1 98

97

96

95

1T2

1T1

Test

6 x

I

e

Reset

+ 1

+ 2

+ 3

+ 5

+10

+20

+40

+80

+20

+ 2

+ 4

+ 8

+16

I

e

(=I

B

) = A

t

6 x Ie

= S

CEFB1-12

L

K

J

I

H

G F

E

A

B

C

D

1

2

3

+

Advertising
This manual is related to the following products: