Cefb 1-12, English deutsch français italiano español – Rockwell Automation 193-EIMD Electronic Motor Protection Relay User Manual

Page 9

Advertising
background image

4.1.5 Arranque

estrellatriángulo

Cuando con el arranque

estrella-triángulo el CEF 1

está conectado en

funcionamiento en triángulo

de serie respecto a los

arrollamientos del motor, la

corriente de funcionamiento

del dimensionamiento del

motor

I

e

tiene que

multiplicarse por el factor

0,58 (= 1:

√3).

Se ajusta

I

e

[A] x 0,58, o en

caso de líneas de

alimentación del motor

enrolladas varias veces

(véase el punto 3.4.1):

I

e

[A] x 0,58 líneas de

alimentación del motor

enrolladas x... veces.

4.1.6 Ajustar I

e

(Fig. 10, L)

mediante la indicación de

sobrecorriente (Fig. 10, G:

intermitente) para

CEF 1-12, CEF 1-22,

CEF 1-42, CEF 1-52

Si falta la especificación de

la corriente de

funcionamiento del

dimensionamiento

I

e

, se

tiene que ajustar la corriente

de funcionamiento normal.

A plena carga del motor, el

ajuste de la corriente en el

CEF 1 se reduce hasta que

intermita la indicación de

sobrecorriente. El valor

ahora ajustado corresponde

al 91% de la corriente de

funcionamiento. Ahora se le

aumenta en un 10 %, con lo

cual, el CEF 1 está ajustado

al 100 % de la corriente de

funcionamiento normal.

Ejemplo: intermitencia en

el ajuste 95 A;

Ie = 95 x 1,1 = 104,5 A,

ajuste 104 A.

4.1.5 Star-delta starting

With star-delta starting, when

the CEF 1 is connected in

series with the motor windings

in delta operation,the rated

operational current of the

motor

I

e

must be multiplied

by 0,58 (=1:

√3). To be set

on the

CEF 1:

I

e

[A] x 0,58, or in

the case of motor supply

cables looped through

several times (see point 3.4.1):

I

e

[A] x 0,58 x..times

number of motor cable

loops through.

4.1.6 Setting of I

e

(Fig. 10, L)

by means of overcurrent

indication (Fig. 10, G: flas-

hing) with CEF 1-12,

CEF 1-22, CEF 1-42,

CEF 1-52

Should information regarding

the rated operational current

I

e

not be available, the actual

operating current must be set.

With full motor loading, the

current setting on the CEF 1

is continually reduced until

the overcurrent indication

flashes. This setting is

equivalent to 91% of the

operating current. The setting

is increased by 10% and the

CEF 1 is set to 100% of the

actual operating current.

Example: Flashing at

setting 95 A;

Ie = 95 x 1,1 = 104,5 A,

setting = 104 A.

4.1.5 Stern-Dreieck-Anlauf

Wenn bei Stern-Dreieck-

Anlauf das CEF 1 im

Dreieck-Betrieb in Serie zu

den Motorwicklungen

geschaltet ist, muss der

Bemessungsbetriebsstrom

des Motors

I

e

mit dem

Faktor 0,58 (=1:

√3)

multipliziert werden.

Eingestellt wird

I

e

[A] x 0,58

bzw. bei mehrmals durch-

geschlauften Motorzuleit-

ungen (siehe Pkt. 3.4.1):

I

e

[A] x 0,58 x..mal durch-

geschlaufte Motorzuleitung-

en.

4.1.6 Einstellen von I

e

(Fig. 10, L) mittels Über-

stromanzeige (Fig. 10, G:

Blinken) bei CEF 1-12,

CEF 1-22, CEF 1-42,

CEF 1-52

Fehlt die Angabe des Be-

messungsbetriebsstroms

I

e

muss der normale Betriebs-

strom eingestellt werden.

Bei voller Motorbelastung

wird die

Stromeinstellung am CEF 1

so lange reduziert, bis die

Überstromanzeige blinkt.

Der jetzt eingestellte Wert

entspricht 91% des Betriebs-

stroms. Er wird nun um 10%

erhöht, womit das CEF 1

auf 100% des normalen

Betriebsstroms eingestellt

ist.

Beispiel: Blinken bei

Einstellung 95 A;

Ie = 95 x 1,1 = 104,5 A,

Einstellung 104 A.

4.1.5 Démarrage

étoiletriangle

Si après le démarrage, le

CEF 1 se trouve en série

avec les enroulements du

moteur, le courant assigné

I

e

doit être multiplié par

0,58 (=1:

√3) La valeur à

régler sur le CEF 1 est

I

e

[A] x 0,58. S’il existe des

enroulements primaires

(voir Pt. 3.4.1) la valeur à

régler est:

I

e

[A] x 0,58 x nombre de

passages.

4.

1.6 Réglage de I

e

(Fig. 10, L) au moyen de

l’indication de courant de

surcharge (Fig. 10, G:

clignotements) avec les

CEF 1-12, CEF 1-22,

CEF 1-42, CEF 1-52

Dans le cas où le courant

nominal d’emploi du moteur

I

e

n’est pas connu, le courant

normal d’emploi peut être

réglé de la façon suivante:

faire tourner le moteur à

pleine charge et réduire

progressivement le réglage

du courant sur le CEF 1

jusqu’à ce que la diode

rouge d’indication de courant

de surcharge clignote.

La valeur ainsi réglée

correspond à 91% du

courant d’emploi.

L’augmenter de 10% et le

réglage correspondra à

100% du courant normal

d’emploi.

Exemple: Clignotement pour

un réglage de 95 A;

Ie = 95 x 1,1 = 104,5 A,

réglage = 104 A.

English

Deutsch

Français

Italiano

Español

4.1.5 Avviamento

stellatriangolo

Se con avviamento stella-

triangolo il CEF 1 è collegato

in serie agli avvolgimenti del

motore in funzionamento a

triangolo, la corrente nominale

di dimensionamento del motore

deve essere moltiplicata per

il fattore 0,58 (= 1

:√3).

Regolare

I

e

[A] x 0,58

rispettivamente con più spire

dei cavi al motore

(vedi punto 3.4.1):

I

e

[A] x 0,58 x ... spire dei cavi

al motore.

4.1.6 Regolazione di I

e

(Fig. 10 , L) mediante

indicazione di sovracorrente

(Fig. 10, G: lampeggiamento)

con CEF 1-12, CEF 1-22,

CEF 1-42, CEF 1-52

Se manca l’indicazione della

corrente nominale di

dimensionamento del motore

I

e

, si deve regolare con la

corrente normale di

funzionamento. A pieno carico

del motore, ridurre la

regolazione di corrente del

CEF 1 fino a quando

lampeggia l’indicazione di

sovracorrente. Il valore adesso

regolato corrisponde al

91% della corrente di

funzionamento. Va ora

aumentato del 10%, regolando

così il CEF 1 al 100% della

corrente normale di

funzionamento.

Esempio: lampeggiamento

con regolazione 95 A:

Ie = 95 x 1,1 = 104,5 A,

regolazione 104 A.

Fig. 10

Fig. 11

9

(-)A2 (+)A1

98

97

96

95

1T2

1T1

Test

6 x Ie

Reset

+ 1

+ 2

+ 3

+ 5

+10

+20

+40

+80

+20

+ 2

+ 4

+ 8

+16

I

e

(=I

B

) = A

t

6 x Ie

= S

CEFB 1-12

L

K

J

I

H

G

F

E

A

B

C

D

r1

r2

r3

КК

К

t°

+

+ 1

OFF/ON

1
2
3
4
5

7
8

6

+ 2

+ 3
+ 5
+ 10
+ 20

x 1.1 =

+ 40
+ 80
+ 20

95 A

I

e

(=

I

B

) =

+ 1

OFF/ON

1
2
3
4
5

7
8

6

+ 2

+ 3
+ 5
+ 10
+ 20
+ 40
+ 80
+ 20

104 A

I

e

(=

I

B

) =

Advertising
This manual is related to the following products: