Bowers Group XTD Digital Bore Gauge User Manual

Page 9

Advertising
background image

17

16

TOLERANCE MODE

MODE “TOLERANCE”

TOLERANZMODUS

MODALITA’ TOLLERANZE

MODO TOLERANCE

TOLERANCE MODE

MODE “TOLERANCE”

TOLERANZMODUS

MODALITA’ TOLLERANZE

MODO TOLERANCE

Press MODE and Hold until TOL
appears and then release.

Premere MODE e tenerlo premuto fino a che
la scritta TOL compare sul display, a questo
punto rilasciarlo.

Presione la tecla MODE hasta que aparezca
TOL en pantalla.

Appuyer sur le bouton MODE
jusqu’à ce-qu TOL apparaisse et
le relâcher ensuite.

Taste MODE drücken und
halten, bis TOL erscheint.

Press MODE Briefly to show
upper tolerance zero’s. Press
MODE to move cursor along
and Press SET to change digits.

Premere brevemente MODE per
far apparire la tolleranza
superiore. Premere MODE per
spostare il cursore alla cifra da
modificare e premere SET per
incrementare il valore.

Presione MODE brevemente y
aparecerá en pantalla el valor de
la tolerancia superior. Presione
MODE para desplazar el cursor y
presione SET para cambiar los
valores de las cifras.

Appuyer brièvement sur le
bouton MODE pour afficher la
tolérance supérieure à zéro.
Appuyer sur le bouton MODE
pour faire avancer le curseur et
sur le bouton SET pour changer
les valeurs affichées.

Taste MODE kurz drücken und
halten, bis oberer
Toleranzpfeil erscheint. Taste
MODE drücken um den Cursor
zu bewegen. Taste SET
drücken, um den neuen
Einstellwert einzugeben.

Press MODE to move cursor
along and Press SET to change
digits. Press MODE and Hold to
store value and return to TOL.
Measurements can now be
taken. Press MODE and Hold to
exit TOL.

Premere MODE per spostare il
cursore alla cifra da modificare
e premere SET per
incrementare il valore.Premere
MODE e tenerlo premuto per
memorizzare il valore e tornare
a visualizzare TOL. Da questo
momento potete ricominciare
a misurare.
Premere MODE e tenerlo
premuto per uscire dalla
modalità tolleranze.

Appuyer sur le bouton MODE
pour faire avancer le curseur et
sur le bouton SET pour changer
les valeurs affichées. Appuyer
sur le bouton MODE en le
maintenant enfoncé pour entrer
la valeur affichée en mémoire et
retourner à TOL. On peut
maintenant prendre les
mesures. Appuyer sur le bouton
MODE en le maintenant
enfoncé pour sortir de TOL.

Taste MODE drücken, um den
Cursor zu bewegen und Taste
SET um den Wert einzugeben.
Taste MODE nochmals
drücken und halten um die
eingegebenen Werte
abzuspeichern und zum
Messmodus zurückzukehren.

Presione MODE para
desplazar el cursor y presione
SET para cambiar los valores
de las cifras. Pulse MODE y
manténgalo pulsado para
introducir el valor en la
memoria y volver a modo
TOL. Ahora se pueden realizar
mediciones. Presione MODE y
mantenga para salir del modo
de tolerancias.

Press MODE and Hold to store
value in memory and display
lower tolerance zero’s.

Premere MODE e tenerlo
premuto per memorizzare il
valore il memoria e passare alla
tolleranza inferiore.

Appuyer sur le bouton MODE
en la maintenant enfoncé pour
entrer la valeur affichée en
memoire et afficher la tolérance
inférieure à zéro.

Taste MODE nochmals
drücken und gedrückt halten,
um den oberen Toleranzwert
abzusspeichern und den
unteren Toleranzpfeil
anzuzeigen.

Presione MODE y manténgalo
pulsado para introducir el
valor en la memoria. En
pantalla se mostrará el valor
de la tolerancia inferior.

Advertising