Dick SM-160 T 230V User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

3

Schleif- und Abziehmaschine

SM-160T

Grinding and honing machine
SM-160T

Affûteuse et repasseuse

SM-160T

A

DICK-Maschinen sind ausschließlich für
den gewerblichen Einsatz konzipiert.
Die Schleif- und Abziehmaschine
SM-160T darf ausschließlich zum
Schleifen und Abziehen von Handmes-
ser, Spalter und Schneidewerkzeuge mit
glatter Schneide benutzt werden.

Mit den als Zubehör erhältlichen Wellen-
schliffscheiben lassen sich auch Wellen-
schliff-Handmesser (z.B. Besteckmesser)
fachgerecht einrillen.
Mit der optional erhältlichen Universal-
Bandschleifeinrichtung UB-3F lassen sich
sichelförmige, sowie lineare, flache
Maschinenmesser mit glatter Schneide
(z.B. Kuttermesser, 4-Cut-Messer etc.)
fachgerecht am Schleifband schärfen.
Sonderzubehör siehe Kapitel 12.
Eine andere oder darüber hinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsge-
mäß. Für hieraus resultierende Schäden
haftet die Firma Friedr. Dick GmbH & Co.
KG nicht. Das Risiko trägt allein der
Anwender.
Nicht zulässig ist das freihändige Schleifen
und Abziehen nicht aufgeführter Schnitt-,
Stanz-, Spalt-, Zerspan-, Schab-, Markie-
rungs- und Nähwerkzeuge und -geräte,
Maschinenmesser sowie verschmutztes
Schleifgut.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung
gehört auch das Beachten der Betriebsan-
leitung sowie die Einhaltung der Inspek-
tions- und Wartungsarbeiten.
Es dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile
und Sonderzubehör von der Firma Friedr.
Dick GmbH & Co. KG benutzt werden.

DICK machines are designed exclusively
for commercial use.
The SM-160T grinding and honing
machine may be used only for grinding
and honing hand knives, cleavers and
cutting tools with smooth blade.
Professional grooving of hand knives with
wavy edge (eg. cutlery knives) is possible
with appropriate grinding wheels available
as accessory.
Knives with sickle shape as well as linear,
flat machine knives with smooth blades
(e.g. cutter blades, 4-cut blades, etc.) can
be sharpened properly with the UB-3F
universal belt grinding attachment availab-
le as an option.
See chapter 12 for special accessories.
Any other type of use going beyond this is
not intended. Friedr. Dick GmbH & Co. KG
assumes no liability for damage resulting
from use other than intended. The user
carries the sole risk.
Use as intended also includes observing
the instructions for use as well as the
inspection and maintenance work.
Not permissible: Free-hand grinding and
honing of cutting, punching, splitting,
stock removal, shaving, scraping, marking
or sewing tools and equipment not listed,
machine knives or dirty material.
Use only genuine replacement parts and
special accessories from Friedr. Dick
GmbH & Co. KG.

Les machines DICK ont été uniquement
conçues pour être utilisées par des profes-
sionnels.
L’affûteuse et repasseuse SM-160T doit
être uniquement utilisée pour affûter et
repasser les couteaux à main, les
couperets et les outils de coupe à lame
lisse.
Couteaux avec tranchant ondulé (eg.
couteaux de couvert) peuvent être rainurés
avec meules abrasives adéquats dispo-
nibles comme accessoires.
Le dispositif universel pour bande
d’affûtage UB-3F, disponible comme
accessoire, rend possible l’affûtage
professionnelle des lames plattes de
machines, en forme de croissant et
linéaires avec tranchant lisse (eg. couteaux
de cutter, couteaux-4-cut).
Accessoires spéciaux, voir chapitres 12.
Toute autre utilisation ou une utilisation qui
s’étend au-delà de ce qui est mentionné
ci-dessus est considérée comme une
utilisation non conforme à l’usage prévu.
La société Friedr. Dick GmbH & Co. KG
n’est pas responsable des dommages qui
découleraient d’une utilisation non
conforme. Seul l’utilisateur en assume les
risques.
L’affûtage et le repassage à main levée
d’outils et de matériel de coupe, de décou-
page, de fractionnement, de tranchage, de
poinçonnage, de racloirs, d’outils et de
matériel de marquage et de couture, de
couteaux mécaniques non mentionnés
ainsi que de matériel à affûter souillé est
interdit.
On entend par utilisation conforme à
l’usage prévu également le respect des
instructions données dans le mode
d’emploi et le respect des intervalles
d’inspection et d’entretien.
Seule l’utilisation de pièces de rechange
d’origine et d’accessoires spéciaux de la
société Friedr. Dick GmbH & Co. KG est
autorisée.

Bestimmungsgemäße

Appropriate use

Emploi approprié

Verwendung

Advertising