Introduçâo, Características, Instalagáo das – Sony ICF-M260 User Manual

Page 18: Acertó do relógio, Altera^áo do intervalo de sintonizando am, Funcionamento do ràdio, T__________j, Sintonïzaçâo manual, Portugués

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Portugués

Introduçâo

Gratos pela escolha do receptor Sony!
Com ele, poderá desfrutar de
incontáveis horas de audiçâo prazerosa
e desempenho de alta confiabilidade.

Antes de utilizar o ràdio, leia
atentamente estas instruçôes e guarde-as
para futuras consultas.

Este manual de instruçôes cobre os
modelos: 1CF-M260 e ICF-M260L. As
diferenças entre os modelos estáo
indicadas abaixo.

Modelo número

JCF-M260 ICF-M260L

Barrda

FM/AM

FM/LW

Características

• Sistema sintetizador com PLL (elo de

fase síncroria) controlado a quartzo,
que utiliza um mícrocomputador
para sintoiüza<;So fácil e precisa.

• Podem-sc programar até 10 eslac^es

em FM e 5 esta^des em AM.

• A frequéncia sintonizada é

digitalmente indicada para facilitara
busca da esta^áo desejada.

Notas acerca do Intervalo de
Sintonizafáo AM

O intervalo de sintoniza^áo AM difere
conforme a área.
O intervalo de sintoniza^áo deste
aparelho vem pré-ajuslado da fábrica em

10 kHz (modelos para as Américas do
Norte e do Sul)/9 kHz (modelos para
outros países).

Área

Intervalo de
sintonïzaçâo

Países das Américas 10 kHz
do Norte e Sul

Outros países

9kHz

Instalagáo das

pilhaS (Veja Fig. Q)

1

Abra a tampa da parte traseira

do ràdio.

2

Instale duas pilhas R6 (tamanho

AA) com as polaridades
correspondentes.

3

Feche a tampa.

Vida útil das pilhas, utilizando pilhas

Banda

(Horas aprox.)

FM

17 horas

AM/LW

23 horas

Sabendo quando substituir as
pilhas
• Quando as pilhas se tomam fracas, o

som toma-se fraco e dístorcido.
Substitua as pilhas por outras novas.
Quando as pilhas fícam
completamente exauridas, o ràdio é

desligado e passa a piscar.

• Antes de substituir as pilhas,

certifiquen de que a aiimentaçâo do
ràdio esteja desligada.

• Substitua as pilhas dentro do

intervalo de cerca de um minuto. Do
contràrio, as memórias do relógio e
das estaçôes programadas seráo
apagadas e <<AM 12:00>» ou *<0:00>*
piscaráo no mostrador.

Notas acerca das pilhas

• Insira as pilhas com a polarídade

correspondente.

• Náo tente recarregar as pilhas secas.
• Náo utilJze diferentes tipos de pilhas

simultaneamente.

• Ao trocar as pilhas, substitua ambas

por outras novas.

• QÜándo o áparelho nao for ser usado

por intervalo prolongado, remova as
pilhas para evitar avarias decorrentes

de.fug« do electróüto e posterior
corrosáo das pilhas.

• Caso ocorra fuga do electrólito. Umpé

o compartimento de pilhas com um
pano macio, antes de inserir outras
novas.

Acertó do
relógio

Quando as pilhas forem instaladas pela

primeira vez, o mostrador piscará
«AMrliOO« ou «0:00«.
Acerte o relógio com o ràdio
desactivado.

1

Carregue em

SLEEP/CLOCK

para que o mostrador pare de
piscar.

2

Enquanto mantém pressionada

SLEEP CLOCK,

gire

TUNE/

TIME SET

para acertar o relógio

à hora corrente.

Quando se gira o botáo de controlo
levemente para óu «« , os dígitos
do relógio avanfam ou retrocedem
de um em um, e quando se gira mais
o botáo de controlo para A ou v ,

os dígitos do relógio alteram-se
rapidamente.

Ao liberar SLEEP/CLOCK, o relógio
inicia o funcionamento, e «:» cometa
a piscar.

• O sistema de ciclos do relógio varia

conforme o modelo adquirido.
Ciclos de 12 horas: «AM 12:00» =
meia-noite
Ciclos de 24 horas: «0:00» »
meia-noite

Altera^áo do

intervalo de

sintonizando AM

o intervalo de síntonizacáo deste
aparelho vem pré-ajustado da fábrica em
9 kHz ou 10 kHz para corresponder ao
sistema de aloca^áo de frequéncias do
país, conforme listado.
Quando necessàrio, altere o intervalo de
sintonizafáo antes de escuter o ràdio.

Area

Intervalo de
sintonïzaçâo

Países das Américas
do Norte e Sul

10 kHz

Outros países

9kHz

1

Carregue em

POWER

para

desligar a alimentaqáo.

2

Enquanto mantém pressionada

SLEEP/CLOCK,

permaneva

pressionando

POWER

por mais

de 5 segundos.

O intervalo de canais em AM será
alterado.
Caso execute o passo 2 novamente, o
intervalo de caiuú se altera
novamente.

Nota
• Quando o intervalo de canais em AM é

alterado, as esta<;óes programadas e o
acertó do relógio sáo apagados, e «AM
12:00» ou »0:00» pisca no mostrador.

Funcionamento

do ràdio

Sintonïzaçâo
manual

1

2

3

Carregue em

POWER.

Ajuste

VOL

(volume).

Carregue em

BAND

para

seleccionar a banda.

Cada vez que se pressiona a tecla, a
banda altera-se na seguinte ordem.

AM (LW) — FMl*-* FM2*

■ t__________J

* Na utiliza(áodo modo
programado

FMl oú FM2,

pode-se escutar o
ràdio em ambos os modos,

(Veja «Sintonizagáo programada».)

t Gire

TUNE^IME SET

Quando se gira o botáo de controlo
levemente para ou , os dígitos

da frequéncia avan^am ou
retrocedem de um em um, e quando
se gira o botáo de controlo mais além
para Л ou ^ , os dígitos da
frequéncia alteram-se rapidamente.

Para desligar o ràdio, carregue em

POWER.

Para urna audi<;áo privada, ligue um
auricular à tomada
Para melhorar a recep^áo de ràdio
FM: Estenda a antena telescópica e

ajuste o comprimento.

AM/LW:

Gire o aparelho

horizontalmente para urna
óptima recep<;áo de AM. Urna
antena de barra de ferrite está
incorporada no aparelho.

/f'

Advertising