Vor dem betrieb, Merkmale, Einlegen der batterien (siehe – Sony ICF-M260 User Manual

Page 6: Umstellen des mw-kanalrasters, Betrieb des radios, Verwendung, Anderer, Funktionen, Zur besonderen beachtung, Einlegen der batterien

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Deutsch

Vor dem Betrieb

Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem
neueji Sony Receiver, und sind
überzeugt davon, daß Sie lange Freude
an diesem zuverlässigen Gerät haben
werden.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
durch. Bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen gut auf.

Dies Anleihmg bahandelt die Modelle
1CF-M260 und ICF-M260L, die sich wie
folgt unterscheiden:

Modell

ICF-M260

ICF-M260L

Wellenbereich UKW/MW UKW/LW

Merkmale

• Quarzgesteuerter PLL-Synthesizer

(Phase Locked Loop) mit
Mikrocomputer-Steuerung für
haargenaues Abstimmen.

• Bis zu zehn UKW- und fünf MW-

Sender vorwählbar.

• Digitale Frequenzanzeige zur

Erleichterung des Abstimmvorgangs.

Hinweise zum MVU-Kanairaster

Das MW-Kanairaster ist von Land zu
Land verschieden. Werksseitig ist das
Raster auf 10 kHz (bei Modell für Nord-
und Süd-Amerika) bzw. 9 kHz (bei
Modellen für andere Länder)
voreingestellt.

Gebiet

Kanairaster

Nord- und Süd-Amerika

10 kHz

Andere Länder

9 kHz

Einlegen der
Batterien

(Siehe

Abb. Q)

1

Öffnen Sie den Deckel an der

Rückseite des Radios.

2

Legen Sie zwei Mignonzellen

(R6/Größe AA) mit richtiger
Polarität ein.

3

Schließen Sie den Deckel.

Lebensdauer von
Sony Mignonzellen (R6/AA)

Welleitbereich

(Ungefähre
Lebensdauer in

Stunden)

UKW

17

MW/LW

23

Wann müssen die Batterien
ausgewechselt werden?

• Bei schwachen Batterien ist der Ton

leise oder verzerrt. Wechseln Sie die
beiden Batterien dann aus. Sind die
Batterien ganz leer, schaltet sich das
Radio aus und die Anzeige <X3 blinkt.

• Vor dem Auswechseln der Batterien

schalten Sie das Radio stets aus.

• Achten Sie darauf, daß der

Batteriewechsel nicht langer als eine
Minute dauert, da sonst die Uhrzeit
und die gespeicherten Sender

gelöscht werden, ln einem solchen
Fall blinkt AM 12:00 bzw. 0;00 im

Display.

Umstellen des
MW-Kanalrasters

Das MW-Kanalraster ist werksseitig üi
Übereinstimmüng mit dem örtlichen
Frequenzraster auf 9 kFfz oder 10 kHz
voreingestellt (siehe folgende Tabelle).
Falls erforderlich, stellen Sie das Raster
vor dem Radiobetrieb um.

PRESET

Gebiet

Kanalraster

Nord- und Süd-Amerika

10 kHz

Andere Lander

9 kHz

1

Drücken Sie

POWER,

um das

Gerät auszuschalten.

2

Während Sie

SLEEP/CLOCK

gedrückt halten, drücken Sie

POWER

mindestens fünf

Sekunden lang.

Das MW- und UKW-Raster wird
umgeschaltet.
Durch Wiederholen von Schritt 2
kann wieder auf das ursprüngliche
Raster zurückgeschaltet werden.

Hinweis

« Beim Ändern des MW-Basters wird

die Uhrzeit ünd die
Senderspeicherung gelöscht; AM 12:00
bzw. 0;00 blinkt dann im Display.

Betrieb des
Radios

Manuelle
Abstimmung

1

Drücken Sie

POWER.

2

Stellen Sie an

VOL

die

Lautstäirke ein. ■

3

Wählen Sie durch Drücken von

BAND

den Wellenbereich. Beim

Drücken dieser Taste wird in
der folgenden Reihenfolge
umgeschaltet:

AM

FMl* FM2‘

(MW/LW) — (UKWl) — (UKW2)

L___ _ _ _ _ _ _ _ ^_ _ I

* Sowohl für FMl als auch für FM2

können Sender gespeichert
werden (siehe «Sendervorwahl").

4

Drücken Sie

TUNE/TIME SET.

Würd der Knopf leicht m Richtung ^
oder gedreht, ändern sich die
Frequenzziffem schrittweise. Wird
der Ki^opf ganz bis zu

ä

oder v

gedreht, ändern sich die
Frequenzziffem schnell.

• Zum Ausschalten des Radios drücken

Sie POWER.

• Zum individuellen Hören schließen

Sie einen Ohrhörer an die ©-Buchse
an.

• Für optimalen Empfang...

UKW:

Ziehen Sie die

Teleskopantenne heraus, und
stellen Sie sie optimal ein.

MW/LW:

Drehen Sie d

2

is Gerat um

die vertikale Achse. In
diesem Wellenbereich
arbeitet die eingebaute
Ferritstabantenne.

MHz/kHz

Die Einschlaftimeranzeige erscheint
im Display; die Minuten zahlen auf
NuU zurück.

• Zum vorzeitigen Ausschalten drücken

Sie

POWER.

• Wenn bei aktiviertem Einschlaftimer

SLEEP/CLOCK

erneut gedrückt wird,

bleibt das Gerät ab diesem Zeitpunkt
noch 60 Minuten eingeschaltet.

► Wenn bei aktiviertem Einschlaftimer

eine Funktionstaste gedrückt wird,
zeigt das Display etwa drei Sekunden
lang die Frequenz an und die
betreffende Funktion wird aktiviert;
danach erscheint wieder die Anzeige
des Einschlaftimers.

Verwendung
anderer
Funktionen

Sperren der
Bedienungselemente

- HOLD-Funktion

Durch Drücken von

HOLD

erscheint das

Symbol o-n im Display. Alle
Funktionstasten sind dann gesperrt, so
daß keilte versehentliche Verstellung
möglich ist.

Zum Abschalten dieser Funktion
drücken Sie

HOLO

erneut, so daß o-n

wieder erlischt.

Zur besonderen

Beachtung

• Betreiben Sie das Gerät nur an 3 V

Gleichspannung mit zwei
Mignonzellen (R6/Größe AA).

• Setzen Sie das Gerät keinen extremen

Temperaturen, keinem direkten
Sonneitlicht, keiner Feuchtigkeit,
kemem Sand, keinem Staub und
keinen mechatüschen Stößen aus.
Lassen Sie es auch lücht in einem in
der Sonne geparkten Auto zurück.

• Wenn ein ftemdkörper in das Gerät

gelangt, trennen Sie die Batterien ab,
und lassen Sie das Gerät von einem
Fachmann überprüfen, bevor Sie es
weiterverwenden.

• Zum Reinigen des Gehäuses

verwenden Sie ein weiches, leicht mit
mildem Ffaushaltsreiiuger

angefeuchtetes Tuch.

• ln einem Auto oder einem Fahrzeug

kann der Empfang schwach und
verrauscht sein. Fialten Sie das Gerät
dann möglichst in die Nähe eines
Fensters.

Bei weiterführenden Fragen wenden Sie

sich bitte an den nächsten Sony Händler.

4

Advertising