Symbols, Electrical, Danger peligro – Ryobi RYI2011T User Manual

Page 11: Warning advertencia avertissement

Advertising
background image

7 — English

SYMBOLS

FUEL WARNING
No smoking when filling with gasoline.
Do not overfill. Full level is 1 in. below
the top of the fuel neck. Stop the en-
gine for five minutes before refueling to
avoid the heat from the muffler igniting
fuel vapors.

ENGINE LUBRICANT WARNING
You must add lubricant before first operating the generator. The
oil reservoir capacity is 0.42 qt. Always check the lubricant level
before each operation. The lubricant level should always register
between the hatched areas on the dipstick. The unit is equipped
with a sensor which will automatically shut off the engine if the
lubricant level falls below a safe limit.

GROUNDING WARNING
National Electric Code requires generator to be grounded to an approved earth ground.

HOT SURFACE WARNING
Do not touch the muffler or aluminum
cylinder of the engine. They are very HOT
and will cause severe burns. Don’t put
any flammable or combustible materials
in the direct path of the exhaust.

Product does not include ground rod or copper wire. National Electric Code requires generator to be

properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements.
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Le code electrique americain (National

Electric Code) requiert un générateur pour une bonne mise à la terre approuvée. Appeler un électricien

pour connaître les exigences locales de mise à la terre.
El producto no incluye el alambre de cobre ni la barra de conexión a tierra. Los Reglamentos Nacionales

de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada.

Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra.

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

940513008-02

Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling.

DANGER

PELIGRO

Risque d’incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant.

Arrêter le moteur avant de fair le plein.
Riesgo de incendio. Revise si hay algún derrame o fuga de combustible. Apague el

motor antes de poner combustible.

940974007-03

ELECTRICAL

EXTENSION CORD CABLE SIZE

Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load.
Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can damage the appliance and overheat the cord.

Current in

Amperes

Load in Watts

Maximum Allowable Cord Length

At 120V

At 240V

#8 Wire

#10 Wire

#12 Wire

#14 Wire

#16 Wire

2.5

300

600

1000 ft.

600 ft.

375 ft.

250 ft.

5

600

1200

500 ft.

300 ft.

200 ft.

125 ft.

7.5

900

1800

350 ft.

200 ft.

125 ft.

100 ft.

10

1200

2400

250 ft.

150 ft.

100 ft.

50 ft.

15

1800

3600

150 ft.

100 ft.

65 ft.

20

2400

4800

175 ft.

125 ft.

75 ft.

25

3000

6000

150 ft.

100 ft.

30

3600

7200

125 ft.

65 ft.

40

4800

9600

90 ft.

Advertising