Fig. 2, Fig. 3 fig. 1, Fig. 4 – Ryobi RYI2011T User Manual

Page 3: Ab c

Advertising
background image

iii

OVER

LOAD

POWER

LOW

OIL

GROUN

D

OFF

ON

AUTO

IDLE

:12V

5A

SURG

E

PROT

ECTO

R

OFF

ON

OVER

LOAD

POWER

LOW

OIL

GROUN

D

OFF

ON

AUTO

IDLE

:12V

5A

SURG

E

PROT

ECTO

R

OFF

ON

Fig. 2

A - On/Off switch (commutateur marche/arrêt, interruptor de encendido y

apagado)

B - Engine maintenance cover (couvercle pour l’entretien du moteur, cubierta

de mantenimiento del motor)

C - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador retráctil)

D - Choke lever (levier d’étrangleur, palanca del anegador)

E - Fuel cap (bouchon du réservoir bouchon du réservoir, tapa del tanque de

combustible)

F - 120 volt GFCI AC 20 amp receptacles (prises 120 V c.a. 20 A protégées

par le disjoncteur de fuite à la terre, 120 V de ca GFCI 20 A receptáculos)

G - Ground terminal (borne de terre, terminal de conexión a tierra)

H - Retractable handle (poignée rétractable, mango retráctil)

I - Battery charging cable (câble du charge pile, cable para cargar la batería)

J - Spark plug wrench (clй а bougie, llave para bujía)

K - 12 volt DC receptacle (prise de 12 V c.c, receptáculo de 12 V cc)

L - Low oil indicator (l’indicateur de bas niveau d’huile, luz de bajo nivel de

lubricante)

M - Overload indicator (indicateur de surcharge, indicador de sobrecarga)

N - Power indicator (voyant d’alimentation, indicador de potencia)

O - Auto idle (mode de marche au ralenti automatique, ralentí automático)

P - Spark plug cover (couvercle de la bougie, cubierta de la bujía)

Q - Carry handle (poignée de transport, mango de acarreo)

R - Muffler with spark arrestor screen (silencieux avec écran pare-étincelles,

silenciador con pantalla parachispas)

S - Wheel (roulette, rueda)

T - DC circuit breaker (disjoncteur d.c., disyuntor de circuito de d.c)

U - Wrench handle (poignée de la clé, mango de la llave)

A

B

C

Fig. 3

Fig. 1

A - Overload indicator (indicateur de surcharge,

indicador de sobrecarga)

B

-

Power indicator (voyant d’alimentation,

indicador de potencia)

C - Low oil indicator (l’indicateur de bas niveau

d’huile, luz de bajo nivel de lubricante)

I

N

K

T

M

L

O

S

J

U

P

Q

R

OVER

LOAD

POWER

LOW

OIL

GROUN

D

OFF

ON

AUTO

IDLE

:12V
5A

SURG

E

PROT

ECTO

R

OFF

ON

C

B

D

E

F

A

G

H

A - Test button (essayer le bouton, botón de

prueba)

B - Reset button (bouton de réarmement, botón

de reajuste)

B

A

OVER

LOAD

POWER

LOW

OIL

GROUN

D

OFF

ON

AUTO

IDLE

:12V
5A

SURG

E

PROT

ECTO

R

OFF

ON

A

Fig. 4

A - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile,

tapa de relleno de aceite/varilla medidora de

aceite)

B - Funnel (entonnoir, embudo)

B

Advertising