Ryobi RYI2011T User Manual

Page 28

Advertising
background image

2 — Français

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION

Introduction ...................................................................................................................................................................... 2

 Instructions importantes concernant la sécurité ...........................................................................................................3-4

Règles de sécurité particulières ....................................................................................................................................... 4

 Symboles .......................................................................................................................................................................5-7

Caractéristiques électriques ..........................................................................................................................................7-9

Caractéristiques ............................................................................................................................................................ 10

Assemblage .................................................................................................................................................................... 11

Utilisation ...................................................................................................................................................................12-14

Entretien ....................................................................................................................................................................14-16

Dépannage ..................................................................................................................................................................... 17

Garantie .....................................................................................................................................................................18-21

Commande de pièces / réparation ..................................................................................................................Páge arrière

DANGER :

MISE À LA TERRE DU GÉNÉRATEUR

Pour réduire les risques de choc électrique ou d’électrocution, le
générateur doit être correctement mis à la terre. L’écrou et la borne
de terre sur le cadre doivent toujours être utilisés pour connecter le
générateur à une source de terre adaptée. La mise à la terre doit se
faire avec un fil de calibre 8. Brancher la borne du fil de terre entre la
rondelle de blocage et l’écrou, puis bien serrer l’écrou. Brancher l’autre
extrémité du fil à une source de terre adaptée.
Le code électrique américain contient diverses façons pratiques
permettant d’établir une bonne source de terre. Si une tige en fer ou
en acier est utilisée, elle doit être d’au moins 15 mm (5/8 po) et si une
tige non ferreuse est utilisée, elle doit avoir un diamètre d’au moins
12,5 mm (1/2 po) et être faite d’un matériau indiqué pour la mise à
la terre. Introduire la tige ou le fourreau à une profondeur de 2,4 m (8
pieds). Si un fond rocailleux est présent à moins de 1,2 m (4 pieds),
enterrer la tige ou le fourreau dans une tranchée.
Tous les outils et les appareils électriques utilisés à l’aide de ce
générateur doivent être correctement mis à la terre par l’intermédiaire
d’un troisième fil ou être doublement isolés.
Il est recommandé :
1. D’utiliser des appareils électriques avec prises de terre à trois fiches.
2. D’utiliser un cordon prolongateur avec prise à 3 pôles et une fiche à 3 broches aux extrémités opposées pour
assurer la continuité de la protection de mise à la terre du générateur à l’appareil.
Consulter et respecter tous les réglements nationaux et locaux applicables concernant les spécifications de mise à la
terre. Consulter un électricien qualifié ou le personnel de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas bien
comprises, ou en cas de doute au sujet de la mise à la terre.

Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et plus satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.

OVER

LOAD

POWER

LOW

OIL

GROUN

D

OFF

ON

AUTO

IDLE

:12V

5A

SURG

E

PROT

ECTO

R

OFF

ON

Advertising