Press a key, Try other voices, Appuyer sur une touche – Yamaha PSR-31 User Manual

Page 6: Essayer d’autres voix, Adding sustain, Ajouter un prolongement, Adding vibrato, Ajouter un vibrato, Дp p

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

3. Press a key
You’ll hear the instrument voice. Try

playing a melody you know.

• When you turn the keyboard ON, the

COSMIC voice is automatically
selected.

Noie:
Se
sure to set the Auto Bass Chord MODE selector j;
to the OFF position. When the selector Is set to the

SINGLE FINGER or FINGERED position, the keys in
the Auto Bass Chord key section ® cannot be used
for melody playing.

4. Try other voices

Make your selection from among the

voices in the ORCHESTRA section

Eine Taste anschlagen

Sie hören die gewählte Instrumentalstimme.
Versuchen Sie nun, eine Melodie zu spielen.

• Nach dem Einschalten des Keyboards

erhält man stets zunächst die Stimme
COSMIC.

Hinweis:

Achten Sie darauf, den AUTO BASS CHORD MODE-

Schalter auf OFF zu stellen. Steht dieser Schalter auf
SINGLE FINGER oder FINGERED, so können die
Tasten des AUTO BASS CHORD-Tastenbereichs | nicht

zum Spielen der Melodie verwendet werden.

4. Umschalten auf eine andere Stimme

Im ORCHESTRA-Teil @ steht Ihnen eine

bunte Stimmenpalette zur Auswahl.

3. Appuyer sur une touche.
On entendra une voix instrumentale et

l’on pourra essayer de jouer une mélodie
de son choix.

• La voix COSMIC est automatiquement

choisie lors de la mise sous tension du
clavier.

Remarque:
Veiller à placer le sélecteur de mode d’accord basse

automatique Ф à la position OFF. Si ce sélecteur se
trouve à la position SINGLE FINGER ou FINGERED,

les touches déjà section d’accords basses
automatiques i; ne pourront pas être utilisées pour

jouer une mélodie.

4. Essayer d’autres voix.

Faire son choix parmi les diverses voix de
la section ORCHESTRA li:.

3. Pulse una tecla

Escuchará la voz instrumental. Pruebe a tocar
una melodía que conozca.

• Cuando conecte el teclado a ON, se

seleccionará automáticamente la voz
COSMIC.

Nota:

Asegúrese de colocar el selector MODE 8 del Acorde y
Bajo Automático en la posición de OFF. Cuando el selector
se coloca en la posición de SINGLE FINGER o FINGERED,
las teclas de la sección de teclas de Acorde y Bajo
Automático 9 no pueden utilizarse para tocar la melodía.

4. Pruebe otras voces

Escoja entre las voces de la sección de
ORQUESTA

STRINGS

ÿ

Д

p p—

_____

mu

_________

& ^

A

BRASS

WWW

Z_Z3ZZ3Z

-0- -W-WW-

Ш

5. Adding sustain
If you slide the SUSTAIN selector (j| to ON,

notes will linger after you lift your fingers
from the keys. Sustain will be added to
each note played.

5. Hinzuschalten von Sustain

Wird der SUSTAIN-Schalter ® auf ON
gestellt, so klingen alle Töne nach, nachdem
Sie Ihre Finger von den Tasten genommen
haben.

5. Ajouter un prolongement.
Si Гоп déplace le sélecteur SUSTAIN (i|

sur ON, les notes se prolongeront après
que les doigts auront quitté les touches.
Ce prolongement sera ajouté à chacune
des notes jouées.

5. Añadiendo sostenido

Si desliza el selector SUSTAIN © hacia ON,
las notas continuarán sonando después de que
haya separado sus dedos de las teclas. Se
añadirá sostenido a cada una de las notas que
toque.

i

6. Adding Vibrato

If you slide the VIBRATO selector to ON,

an attractive wavering effect will be added
to each note.

6. Hinzuschalten von Vibrato

Schalten Sie hierzu den VIBRATO-Schalter
auf ON. Jeder gespielte Ton wird dann mit
einem attraktiven Modulationseffekt unterlegt.

6. Ajouter un vibrato.
Si Гоп déplace le sélecteur VIBRATO ||

sur ON, un agréable effet de vibrato sera
ajouté à chaque note.

6. Añadiendo vibrato

Si desliza el selector de VIBRATO hacia
ON, se añadirá un atractivo efecto de
ondulación a cada nota.

t

Advertising