Fixer les panneaux latéraux (d) au pédalier (c), Ü poser les cache-cordons (f), Ü instale las cubiertas de los cables (f) – Yamaha CLP-570 User Manual

Page 7

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

»Slide the cable covers firmly up

into the gap in the recessed metal

fittings at the top of the grooves in
the side panels.

'Die Kabelabdeckungen ganz in den

Schlitz der Metallbeschläge oben

an den Rillen der Seitenplatten

schieben.

»Faire coulisser le cache-câble vers

te haut dans l'interstice de la ferrure

de support à la partie supérieure
des rainures des panneaux latéraux.

»Deslice las cubiertas de los cables

firmemente al espacio de los
acopladores metálicos empotrados
de la parte superior de las ranuras
de los paneles laterales.

^ Fixer les panneaux latéraux (D) au pédalier (C)

Fixer les panneaux latéraux (D) aux extrémités correspondantes

du pédalier (C) en prenant soin que le cordon d’alimentation
et le cordon du pédalier viennent se placer de chaque côté dans
les rainures correspondantes des panneaux latéraux (D). Chaque
panneau latéral est fixé au pédalier à l’aide de deux vis courtes
de couleur noire qui doivent être vissées par l’intérieur du péda­
lier.

ü Poser les cache-cordons (F)

Mettre l’ensemble pédalier/panneaux latéraux debout et placer
le cordon d’alimentation et le cordon du pédalier dans les rainu­

res correspondantes des panneaux latéraux, avec la prise dépas­

sant de la partie en creux située en haut de chaque rainure

comme illustré. Faire coulisser vers le haut un cache-cordon

(F) dans la partie en creux de chaque rainure et enfoncer la
partie inférieure du cache dans la rainure.

6

CLP-670;

Fixer le haut-parleur (B) aux panneaux latéraux

(D)

Avant de poser le haut-parleur, enlever la grille frontale (celle-
ci est fixée à l’aide de ruban adhésif et peut être séparée facile­
ment du haut-parleur). Faire glisser le haut-parleur (B) entre
les panneaux latéraux (D) et le fixer de chaque côté (à partir
de l’intérieur) à l’aide de deux vis longues de couleur noire.
Le côté grille du haut-parleur doit être dirigé dans le même
sens que les pédales sur le pédalier (C).

4

Una los paneles laterales (D) a la caja de pedales

(C).

Una los paneles laterales (D) a los extremos correspondientes

de la caja de pedales (C), cerciprándose de que el cable de
altavoz de un lado y el cable de pedales del otro se adaptan
en las ranuras de los paneles laterales (D). Cada panel lateral
se une a la caja de pedales mediante dos tornillos negros inser­
tados desde el interior de la caja de pedales.

ü Instale las cubiertas de los cables (F).

Coloque levantado la caja de pedales/conjunto de paneles late­
rales y adapte los cables de alimentación y de pedal en las
ranuras del panel lateral correspondiente con los conectores
sobresaliendo de la parte empotrada de la parte superior de
cada ranura, como se muestra en la ilustración. Deslice una
cubierta de cable (F) hacía arriba a la parte empotrada de cada
ranura, y luego inserte la parte inferior de la cubierta en la
ranura.

6

CLP-670:

Una la caja de altavoces (B) a los paneles

laterales (D).

Antes de colocar la caja de altavoces, quítele la rejilla (ésta se
encuentra adherida con “cinta mágica’’ y puede desprenderse

fácilmente). Instale firmemente la caja de altavoces (B) entre

la parte superior ^le los paneles laterales (D) y monte cada

lado (desde dentro) empleando dos tornillos negros largos. El

lado de la rejilla de la caja de altavoces debe instalarse encarada
en la misma dirección que los pedales de la caja de pedales

(C).

Advertising
This manual is related to the following products: