Yamaha DD-6 User Manual

Page 8

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

2. Tap any of the Percussion Pads O to

hear percussion sounds.

* The percussion sounds are preset as

foltows.

2.Schlagen Sie die einzelnen Pads (

um sich die zugewiesenen

Schlagzeugklänge anzuhören.

* Folgende Schlagzeugklänge sind

voreingestellt:

an»

2. Battre les pads de percussion 0 pour

obtenir des sons de percussion.

* Les sons de percussion sont préréglés

de ia manière suivante.

2. Presione cualquiera de los accionadores

de percusión O para escuchar sonidos
de percusión.

*

Los sonidos de percusión se presentan

como sigue.

Once the maximum volume is reached,
it is not possible to create higher
volume by striking the percussion pads
any harder. The use of unnecessary
force in playing the percussion pads
can cause mechanical damage to the
instrument as well as spurious
triggering of unwanted sounds.

Pad Assign

This function allows you to assign any of

the 20 percussion sounds indicated by the

Instrument Symbols 0 at the bottom of

the DD-6 control panel to any of the
percussion pads.

Es ist eine Höchstlautstärke

vorgegeben, die auch durch noch
härteres Anschlägen nicht
überschritten werden kann. Zu viel

Kraftaufwand beim TVommeln auf

den Pads kann zu Beschädigung des
Instruments und zur Auslösung nicht

gewünschter Neber^eräusche fihren.

Schlagflächenzuweisung

Mit dieser Funktion können Sie jeder

Schlagfläche einen beliebigen der 20

durch die Instrumentstimmensymbole
0 unten am Bedienfeld des DIT-6
gekennzeichneten Percussionklänge
zuweisen.

Une fois que le volume maximal est
atteint, il n'est pas possible d'obtenir un
volume plus élevé en

bafianf

les pads

de percussbn avec plus de force. Le
fait d'appliquer une force excessive sur
les pads de percussion risque de

provoquer des dommages mécaniques

et de produire des sons parasites non
souhaitables.

Affectation des Pads

Cette fonction permet d'affecter à
n'importe que) pad de percussion une des
20 sonorités de percussion représentées
par les symboles d'instrument

0

situés à

la partie inférieure du panneau de

commande do la boîte DD-6.

Una vez se ha alcanzado el volumen
máximo, no es posible crear un
volumen más alto tocando más fuerte
los accionadores de percusión. El uso

de fuerza innecesaria al tocar los
accionadores de percusión puede
causar daños mecánicos en el
instrumento, así como disparos falsos
de sonidos no deseados.

Asignación de Accionador

Esta función le permite asignar

cualquiera de los 20 sonidos de
percusión indicados mediante los
símbolos de instrumentos

0

en la parte

inferior del panel de control del DD-6 en
cualquiera de los accionadores de
percusión.

^Wt\

S] ^3

ÍE

lE

Ш

'Æ Ш m Ш

D

Advertising