Schlagzeugbegleitung wahl des begleitungsstils, Selección de un estilo de acompañamiento, Die begleitungs funktionen – Yamaha PSR-27 User Manual

Page 15: Empleo de la seccion de acompañamien -to, Rhythm accompaniment, Accompagnement rythmique

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Press the PITCH A button ©to tune up,

or the PITCH ▼ button to tune down. Each
press on either the PITCH A or T button
shifts the pitch by approximately 3 cents in
the specified direction. The "normal" pitch
value is that at which the A3 key (the A

above middle C) pюduces "concert pitch":
440 Hertz. Normal pitch can be recalled at
any time by pressing both the PITCH A
and T buttons at the same time (normal
pitch is automatically selected whenever

the power switch is turned ON).

Drücken Sie die Taste PITCH

A

©, um

die Tbnlage zu erhöhen und PITCH

T,

um die Tanlage zu senken. Jeder
Tastendruck entspricht einer Tonla­
genänderung von ca. 3 Cent in die
entsprechende Richtung, Die Standard­
stimmung, bei der die Manualtaste A3
(das A über dem mittleren C) einen
Kammerton A erzeugt, kann jederzeit

durch gleichzeitiges Ehrücken der

PITCH-Tasten

A

und

T

auf die Stan­

dardstimmung rückgerufen werden.
Nach Einschalten des PSR-27 ist stets
die Standardstimmung eingestellt.

Appuyer sur la touche PITCH A ©pour
monter l'instrument et sur la touche PITCH
▼ pour le baisser. Chaque pression sur la

touche PITCH A ou ▼ fait monter ou

baisser la hauteur de 3 centièmes selon la

touche sollicitée. La hauteur "normale" est

la hauteur à laquelle la touche La3 (la

touche La au-dessus de la touche Do
centrale) produit la "hauteur de concert", à

savoir-440 Hertz. La hauteur normale
peut être rétablie à tout moment en
appuyant simultanément sur les touches
PITCH A et T (la hauteur normale est
automatiquement rétablie à chaque mise
sous tension de l’instrument).

Presione el botón

A

de PITCH ©para

afinar más alto, o el botón ▼ de PITCH
para afinar más bajo. Cada presión del
botón

A

o ▼ de PITCH desplaza el tono

3 centésimas en la dirección
especificada. El valor del tono "normal",
en el que la tecla A3 (la A encima de la C
del medio) produce el "tono de concierto":
440 Hz. El valor de tono normal puede

reactivarse en cualquier momento

presionando al mismo tiempo ambos
botones

A

y ▼ de PITCH (el valor del

tono se ajusta automáticamente siempre
que se conecta la alimentación).

USING THE

ACCOMPANIMENT
SECTION

Rhythm

Accompaniment

Selecting an Accompaniment
Style

The PSR-27 provides 16 different accom­
paniment styles that can be selected sim­
ply by pressing the appropriate button (D.

DIE
BEGLEITUNGS
FUNKTIONEN

Schlagzeugbegleitung

Wahl des Begleitungsstils

Beim PSR-27 können Sie durch Drücken
der entsprechenden ACCOMPANI­
MENT SELECT-Thste (D zwischen 16
Begleitstilen wählen.

UTILISATION DE
LÀ SECTION
D’ACCOMPAGNE­
MENT

Accompagnement

rythmique

Sélection d'un style
d'accompagnement

Le PSR-27 offre 16 styles

d'accompagnement diifférents qui peuvent
être sélectionnés en appuyant sur la
touche (Dcorrespondante.

ACCOMPANIMENT STYLE SELECT

DISCO

POPS

16BEAT

ROCKN-
ROLL

BIG BAND

SWING

SLOW
ROCK

COUNTRY

f~ì

TANGO

REGGAE

SALSA

RHUMBA

SAMBA

BOSSA
NOVA

MARCH/
POLKA

WALTZ

rm

< ^

^3

r™ì

l°T>

EMPLEO DE LA

SECCION DE

ACOMPAÑAMIEN

-TO

Acompañamiento
rítmico
Selección de un estilo de

acompañamiento

El PSR-27 ofrece 16 estilos de
acompañamiento distintos que pueden
seleccionarse presionando simplemente
el botón apropiado.

1 4

Advertising