Obtaining minor, seventh and minor seventh chords – Yamaha PSR-40 User Manual

Page 10

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

rhythm accompaniment. For instance,
when you press “C”, you’ll obtain a C
major chord that strums along with the
bass and rhythm.

4. Set the volume

Adjust the volume to suit the overall

level using the Bass/Chord’s indepen­

dent VOLUME controls

5. Set the tempo

Select the tempo you want using the
rhythm selector’s TEMPO control ®.

6. Set the variation

Choose the bass/chord pattern combi­

nation most suitable for the kind of
music you want to play.

Moving the chord variation selector

to the fifth setting cancels the chord
accompaniment, leaving the bass-line
and percussion. You are thus able to
devise original accompaniments by
playing the chord yourself.

Note:

Avoid changing chord patterns too rapidly, or the

sound may become confused.

7. Set the Bass/Chord voices

Enjoy selecting different bass/chord

voices to suit your kind of music.

Obtaining minor, seventh and minor
seventh chords.

• To get a C minor chord depress the C

key together with the next black key to
the left.

Tastatur befindlichen Tasten an. Der ent­
sprechende Akkord ertönt dann mit Baß-
und Rhythmusbegleitung. Wird z.B. die
C-Taste (,,do“) gedrückt, so ertönt ein
C-Dur-Akkord mit Baß- und Rhythmus­
begleitung.

C

4. Lautstärke einstellen

An den getrennten Baß-Akkord-
VOLUME-Reglem @ kann die Laut­
stärke der Gesamtlautstärke angepaßt
werden.

5. Tempo einstellen

Am TEMPO-Regler ® können Sie das
Tempo wunschgemäß einstellen.

6. Eine Variation wählen

Wählen Sie ein Baß/Akkord-Muster, das
am besten zu Ihrer Musik paßt.

entendrez l’accord correspondant avec
basses et accompagnement rythmé.
Ainsi, par exemple, si vous appuyez sur

“Do”, vous obtiendrez un accord en Do
majeur agrémenté de la basse et du
rythme.

F

4w R^iage du volume

Réglez le volume de manière adéquate

en utilisant les contrôles de VOLUME @

indépendant du dispositif Basses/
Accords.

5. Réglage du tempo

Pour obtenir le tempo désiré, utilisez le
contrôle de TEMPO ® de la section
rythmique.

6. Réglez la variation

Choisissez la combinaison du type
basse/accord la mieux appropriée au

genre de musique à jouer.

Wenn Sie eigene Akkorde spielen

wollen, dann schieben Sie den Akkord-
Variationsschalter in die 5. Stellung. Die
Akkordbegleitung wird dann abgeschaltet,
so daß nur noch die Baßlinie und die
Schlagzeugbegleitung erklingen.

Hinweis:

Das Akkordmuster sollte nicht zu oft umgeschaltet
werden, da man sonst einen unausgewogenen

Klangeindruck erhält.

7. Baß/Akkord-Stimmen wählen

Probieren Sie verschiedene Stimmen aus,
bis Sie die am besten geeignete gefunden
haben.

Moll-, Septimen- und Moll-
Septimenakkorde

• Drücken Sie die C-Taste zusammen mit der

links daneben liegenden schwarzen Taste
für einen C-MoU-Akkord.

En déplaçant le sélecteur de variation

d’accord à la cinquième position, on
annulera l’accompagnement, ne laissant
que la ligne de basse et les percussions.
On peut ainsi obtenir des accompagne­
ments originaux en jouant soi-même

l’accord.

Remarque:

Eviter de changer trop rapidement les types
d’accord car ceci pourrait entraîner une
confusion du son.

7. Réglez les voix de basses/aocords

On pourra profiter de voix de basses/
accords différentes pour convenir au
genre musical.

Accords mineurs, de septième et de

septième mineure

• Pour obtenir un accord en Do (C) mineur,

appuyez simultanément sur la touche
Do (C) et sur la touche noire voisine de
gauche.

lado izquierdo del teclado. Escuchará el
acorde correspondiente con acompaña­
miento de bajo y ritmo. Por ejemplo,
cuando pulse “C” (“Do”), obtendrá un
acorde de C mayor que sonará junto con el
bajo y el ritmo.

4. Fije el volumen

Ajuste el volumen para acoplarse al nivel
general utilizando los controles indepen­
dientes de Volumen (VOLUME) ® de
Acorde y Bajo.

5. Fije el tempo

Seleccione el tempo que desee utilizando el
control de Tempo (TEMPO) ® de la
sección de ritmo.

6. Fije la variación

Escoja la combinación de patrón de bajo/
acorde más adecuada al tipo de música que
desee tocar.

Si mueve el selector de variación de

acordes a la quinta posición, se
anula el acompañamiento de acordes,
permaneciendo la línea de bajo y la per­
cusión. Así podrá crear acompañamientos
originales, tocando Ud. mismo los acordes.

Nota:

Evite cambiar los patrones de acorde demasiado
rápidamente, ya que el sonido puede que se haga
confuso.

7. Fije las voces de Bajo/Acorde

Disfrute seleccionando diferentes voces de
Bajo/Acorde para adaptarlas a su tipo de
música.

Obtención de acordes de menor, séptima
y séptima menor

• Para obtener un acorde de C menor, pulse

la tecla C junto con la siguiente tecla negra
a su izquierda.

Advertising