Press the demonstration button, Diedemonstration-l^ste drücken, Appuyer sur la touche demonstration – Yamaha PSR-7 User Manual

Page 10: Presione el botón demonstration, Selecting a voice, Stimmenwahl, Sélection d'une voix, Selección de una voz, Selecting and playing voices, Wahlen und spielen von stimmen

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Miw 1 I \ I I 1 MAX

3. Press the DEMONSTRATION Button

The demonstration music will begin
playing as soon as you press the

DEMONSTRATION button ®. The
demonstration will play continuously
until the DEMONSTRATION button

(D

is pressed a second time.

MASTER

VOLUME

3. DieDEMONSTRATION-l^ste

drücken.

Durch Drücken der
DEMONSTRATION-Tkste (Dlösen
Sie die Demo-V^edergabe aus.
Das Demostück wird kontinuierlich
abgespielt. Zum Abbrechen der
Demo-M^edergabe müssen Sie nur
die DEMONSTRATION-T^te
erneut drücken.

3. Appuyer sur la touche

DEMONSTRATION
La reproduction de la séquence de

démonstration commence dès que la
touche DEMONSTRATION ®est
enfoncée. La séquence de
démonstration est reproduite d'une

manière continue, jusqu'à ce que la

touche DEMONSTRATION soit
enfoncée une seconde fois.

3. Presione el botón

DEMONSTRATION.

Se iniciará la música de
demostración así que usted presione
el botón DEMONSTRATION ®. La
demostración se tocará
continuamente, hasta que se
presione por segunda vez el botón
DEMONSTRATION ®.

DEMOHSTRATION

The demonstration music can also be

stopped by pressing the START/STOP
button (0).

Not»:
No sound win be produced by playing dte keyboard

during demanstradon fdayback.

* Die Demo-Wiedergabe kann auch

durch Drücken von START/STOP

@

gestoppt werden.

HINWEIS:

Während der Demo-Väedergabe nickt auf dem

Manual gespielt werden.

II est également possible d'arrêter la
mélodie de démonstration en appuyant

sur la touche START/STOP (0).

Remarque:

Aucun son ne sera produit en jouant au davier
pendant la reproducdon de la mélodie de

démonstration.

* La melodía de demostración puede

también pararse presionando el botón
START/STOP®.

Nota:

No se producirá ningún sonido tocando el teclado
durante la reproducción de demostración.

SELECTING AND

PLAYING VOICES

Selecting a Voice

Select any of 40 desired voices from the
display. Each button functions to select

one of two different voices when used in
combination with the SIDE A/SIDE B

button. SIDE A voices are listed in the first

WAHLEN UND

SPIELEN VON
STIMMEN

Stimmenwahl

Es stehen Ihnen 40, in zwei Gruppen (A

+ B) zusammengefaßte Stimmen zur
Wahl. Jede der Stimmenwahl tasten
gewährt in Kombination mit der SIDE
A/SIDE B-Taste Zugriff auf zwei

SELECTION ET
EXECUTION D'UNE

VOIX

Sélection d'une voix

Sélectionner une des 40 voix à l'aide de
l'affichage. Utilisée en combinaison avec
la touche SIDE A/SIDE B, chaque touche
permet de sélectionner deux voix
différentes. Les voix "SIDE A" sont

SELECCION E

INTERPRETA­
CION DE VOCES

Selección de una voz

Seleccione cualquiera de las 40 voces
deseada desde el visualizados Cada

botón funciona para seleccionar una de

dos voces diferentes cuando se usa en
combinación con el botón SIDE A/SIDE
B. Las voces de SIDE A se listan en la

Advertising