Inspection - recherche des fiiites, Installation des pieds de nivellement avant, Heglage cie l'aplomb cle la la¥euse – Kenmore 110. 2404# User Manual

Page 46: Achewer iinstaiaion, Irrill îsdiî

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

7. Connecter le tuyau comportant un raccord bleu à l’entrée

FROID (en haut) de l’électrovanne. Visser complètement le

raccord à la main pour qu’il comprime le joint. Terminer le
serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince.

REMARQUE

: Ne pas serrer excessivement, pour ne pas

endommager les composants.

Inspection - recherche des fiiites

8

.

Ouvrir les robinets d’eau; inspecter pour rechercher les fuites.

Une petite quantité d’eau peut pénétrer dans la laveuse. Il

suffira de la vidanger plus tard.

REMARQUE

: Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après

5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance

intempestive. Prendre note de la date d’installation ou de

remplacement des tuyaux d’arrivée d'eau, pour référence

ultérieure.

Si on ne raccorde qu’une canalisation d’eau, il faut mettre

un bouchon sur l’autre entrée d’arrivée d’eau.

Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en

cas de gonflement, d’écrasement, de coupure, d’usure
ou si une fuite se manifeste.

irrill

îsdiî

tfSl:

M|i

1

.

2.

3.

Faire passer le cordon d’alimentation par-dessus la console.

Enlever tout carton utilisé pour le déplacement de la laveuse.

Trouver la pièce restante de la sangle d'expéditiori (pas

l’extrémité avec les goupilles) dans l’étape 3 de “Élimination

de la sangle d’expédition”.

4.

Portion

iBstantB

de la sangle

d’Bxpédition

Fixer le tuyau de vidange au pied de l’évier de buanderie ou

au tuyau rigide de rejet à l’égout, avec l’attache de fixation.

Pousser l’attache de fixation dans le trou le plus proche de la

sangle d’expédition. Voir l'illustration 1 ou 2.

Si les robinets d’eau et le tuyau rigide de rejet à l’égout sont

placés en retrait, introduire l’extrémité en col de cygne du tuyau

de vidange dans le tuyau rigide de rejet à l’égout. Attacher
fermement les tuyaux d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange
ensemble, avec l’attache de fixation. Voir l’illustration 3.

Heglage cie l'aplomb cle la la¥euse

Un bon aplomb de la laveuse minimisera le bruit et les vibrations.

Installation des pieds de nivellement avant

1.

Soulever l’avant de la laveuse d’environ 4 po (10,2 cm) avec

un bloc de bois ou un objet semblable. Le bloc doit pouvoir
supporter le poids de la laveuse.

2. Visser l’écrou sur chaque pied de nivellement jusqu’à 1 po

(2,5 cm) de la base.

3.

4.

5.

6

.

7.

8

.

Visser les pieds dans les trous appropriés aux coins avant de

la laveuse jusqu’à ce que les écrous touchent la laveuse.

REMARQUE

: Ne pas serrer les écrous tant que la laveuse

n’est pas d’aplomb.

Incliner la laveuse vers l’arrière et enlever le bloc de bois.

Abaisser doucement la laveuse jusqu’au plancher.

Glisser la laveuse à son emplacement final.

Incliner la laveuse vers l’avant pour soulever l’arriére à au
moins 4 po (10,2 cm) du plancher. On peut percevoir le son
émis lors de l’auto-réglage des pieds arrière. Abaisser la
laveuse jusqu’au plancher.

Vérifier l’aplomb de la laveuse en plaçant un niveau sur le bord

de la table, transversalement, puis dans le sens avant arrière.

Si la laveuse n’est pas d’aplomb, la déplacer légèrement,
l’incliner vers l’arrière et soulever l’avant avec un bloc de bois
et ajuster le déploiement des pieds selon le besoin. Répéter
les étapes 5 à 8 jusqu'à ce que la laveuse soit d'aplomb.

9.

1

.

2

.

Après avoir placé la laveuse d’aplomb à son emplacement final,

utiliser une clé plate de ®/i6 po (14 mm) pour visser les écrous
sur les pieds, fermement contre la caisse de la laveuse.

IMPORTANT

; Si les écrous ne sont pas bloqués contre la

caisse de la laveuse, la laveuse peut vibrer.

Achewer iinstaiaion

Consulter les spécifications électriques. Vérifier que la

tension électrique disponible est correcte et que la prise de

courant est convenablement reliée à la terre. Voir
“Spécifications électriques”.

Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il

reste des pièces, étudier attentivement la description de
chaque étape pour identifier quelle étape a été omise.

46

Advertising
This manual is related to the following products: