Français – DeWalt D55695 User Manual

Page 42

Advertising
background image

42

Français

DANGER : Risque d’électrocution. Ne jamais ouvrir le bloc-piles

pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré

ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser,

faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-

piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été

écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex.

percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). En effet,

il y a risque de choc électrique ou d’électrocution. les blocs-piles

endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour

être recyclés.
reMArQue : un boîtier spécial et des capuchons de

sécurité sont fournis avec le bloc-piles pour utilisation

chaque fois qu’on le retire de l’outil ou du chargeur pour

le ranger ou le transporter. Enlever le capuchon avant

de remettre le bloc-piles dans le chargeur ou l’outil.

AvERTISSEmENT : Risque d’incendie. Ne pas

ranger ni ne transporter les piles de manière à ce que des

objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes

exposées des piles. On ne doit pas mettre, par exemple, le bloc-

piles sans capuchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils,

une boîte de nécessaire de produit, un tiroir, etc. avec des clous, des

vis, des clés, etc.

le transport des piles peut causer un incendie

si les bornes des piles entrent en contact involontairement avec

des matières conductrices comme des clés, de la monnaie, des

outils manuels et d’autres éléments semblables. la Hazardous

Material Regulations (réglementation sur les produits dangereux)

du département américain des transports interdit en fait le transport

des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans

des valises et les bagages à main) À MOINS qu’ils ne soient

bien protégés contre les courts-circuits. Pour le transport de piles

individuelles, on doit donc s’assurer que les bornes sont protégées

et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec

elles et provoquer un court-circuit.

DIreCtIVes De séCurIté sPéCIfIQues Aux PIles De

nICkel-CADMIuM (niCd) ou à l’HyDrure MétAllIQue De

nICkel (niMH)

Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé

ou complètement usé, car il pourrait exploser au contact de

flammes.

Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cellules

du bloc-piles en cas d’utilisation extrême ou de conditions

de température. Cela n’indique pas de défaillance.

Toutefois, si le joint d’étanchéité extérieur est rompu :

a. et que le liquide entre en contact avec la peau, laver

rapidement la zone touchée au savon et à l’eau pendant

plusieurs minutes.

b. si le liquide du bloc-piles entre en contact avec les yeux, les

rincer abondamment à l’eau propre, pendant un minimum de

10 minutes, et consulter immédiatement un médecin. (

Note

médicale : le liquide est composé d’une solution comprenant

de 25 % à 35 % d’hydroxyde de potassium).

DIreCtIVes De séCurIté sPéCIfIQues Pour les PIles

Au lItHIuM-Ion (lI-Ion)

Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé

ou complètement usé, car il peut exploser au contact de

flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées

lorsque les blocs-piles au lithium-ion sont incinérés.

Si le contenu du bloc-piles entre en contact avec la peau,

laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à

l’eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer

l’œil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation

cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte du

bloc-piles est composé d’un mélange de carbonates organiques

liquides et de sels de lithium.

Advertising
This manual is related to the following products: