Spiegazione dei simboli, Uso conforme, Avvertenze di sicurezza – Beurer HLE 60 User Manual

Page 27

Advertising
background image

27

spiegazione dei simboli

Nelle presenti istruzioni e sulla targhetta per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli:

aVVErTEnZa Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute.

aTTEnZIOnE

Avvertenze di sicurezza su possibili danni all’apparecchio/agli accessori.

nota

Indicazione di informazioni importanti

3

1

Zum Kennenlernen

Das Gerät besteht aus einem batte-

riebetriebenen Antrieb mit einem

Scherkopf zum Trimmen der Nasen-

und Ohrenhaare sowie einem

Scherkopf für Barthaare.
Zusätzlich verfügt das Gerät über

eine Leuchte, die beim Trimmen der

Nasen- und Ohrenhaare den An-

wendungsbereich beleuchtet.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-

dung, nicht für den medizinischen

oder kommerziellen Gebrauch vor-

gesehen.

Beachten Sie die Hinweise in dieser

Anleitung. Sie sorgen für den richti-

gen Umgang mit dem Gerät und hel-

fen Ihnen, ein optimales Behand-

lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser

Gebrauchsanleitung beschriebenen

Zweck vorgesehen. Der Hersteller

kann nicht für Schäden haftbar ge-

macht werden, die durch unsach-

gemäßen oder leichtsinnigen

Gebrauch entstehen.

2

Zeichenerklärung

Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.

Warnung

Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-

fahren für Ihre Gesundheit.

Achtung

Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am

Gerät/Zubehör.

Hinweis

Hinweis auf wichtige Informationen.

Hinweis

Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-

ser.

nota

Adatto per la pulizia sotto l‘acqua corrente.

L’apparecchio è dotato di un doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi alla

classe di protezione 2.

Utilizzare esclusivamente in locali chiusi.

1. Uso conforme

Questo epilatore consente di eliminare in modo rapido, facile ed efficace i fastidiosi peli superflui. Perfino

i peli più corti vengono catturati dalle pinzette rotanti e rimossi alla radice. Il coperchio di precisione con-

sente di trattare anche i punti sensibili. L‘accessorio per il peeling elimina delicatamente le cellule morte e

impedisce la crescita di peli incarniti.

L‘accessorio per la rasatura garantisce una rasatura facile ed efficace ed elimina anche i peli più sottili.
L‘apparecchio è previsto esclusivamente per lo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Il produt-

tore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.

Il presente apparecchio è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a fini commerciali.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.

2. avvertenze di sicurezza

Leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. La non osservanza delle avvertenze riportate qui di

seguito può causare infortuni alle persone o danni materiali. Conservare le istruzioni per l’uso e metterle

a disposizione anche degli altri utenti. Consegnare queste istruzioni per l’uso a chiunque intenda servirsi

dell’articolo.

aVVErTEnZa

• Tenere i bambini lontani dal materiale d’imballaggio. Pericolo di soffocamento.

• I bambini devono essere sorvegliati durante l‘uso dell‘apparecchio.

aTTEnZIOnE

• Prima dell’uso assicurarsi che l’apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese.

In caso di dubbio, non utilizzarlo e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio

Assistenza indicato.

• Non tirare, storcere e piegare il cavo elettrico.

• Prestare attenzione a non appoggiare o tirare il cavo su oggetti appuntiti o taglienti.

• Inserire l‘alimentatore a spina in una presa elettrica installata secondo le prescrizioni.

• Non aprire in nessun caso l‘involucro.

• Tenere l’apparecchio lontano da oggetti appuntiti o taglienti.

• Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi altro modo, non può più essere

utilizzato.

• Spegnere e sconnettere sempre l’apparecchio dopo ogni uso e prima di ogni pulizia.

Advertising
This manual is related to the following products: