Legenda, Destino previsto, Instruções de segurança – Beurer HLE 60 User Manual

Page 58

Advertising
background image

58

Legenda

Serão utilizados os seguintes símbolos neste manual de instruções, bem como na placa de característi-

cas:

aDVErTÊncIa

Alerta para situações que implicam riscos de ferimento ou riscos para

a sua saúde.

aTEnçÃO

Aviso de segurança que informa sobre possíveis danos no aparelho

e/ou nos acessórios

nota

Indicação de informações importantes

3

1

Zum Kennenlernen

Das Gerät besteht aus einem batte-

riebetriebenen Antrieb mit einem

Scherkopf zum Trimmen der Nasen-

und Ohrenhaare sowie einem

Scherkopf für Barthaare.
Zusätzlich verfügt das Gerät über

eine Leuchte, die beim Trimmen der

Nasen- und Ohrenhaare den An-

wendungsbereich beleuchtet.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-

dung, nicht für den medizinischen

oder kommerziellen Gebrauch vor-

gesehen.

Beachten Sie die Hinweise in dieser

Anleitung. Sie sorgen für den richti-

gen Umgang mit dem Gerät und hel-

fen Ihnen, ein optimales Behand-

lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser

Gebrauchsanleitung beschriebenen

Zweck vorgesehen. Der Hersteller

kann nicht für Schäden haftbar ge-

macht werden, die durch unsach-

gemäßen oder leichtsinnigen

Gebrauch entstehen.

2

Zeichenerklärung

Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.

Warnung

Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-

fahren für Ihre Gesundheit.

Achtung

Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am

Gerät/Zubehör.

Hinweis

Hinweis auf wichtige Informationen.

Hinweis

Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-

ser.

nota

Apropriado para ser lavado com água da torneira

O aparelho está protegido por um isolamento duplo e, por isso, corresponde à classe

de protecção 2.

Só usar em recintos fechados.

1. Destino previsto

Este depilador permite remover os pelos incómodos com rapidez, facilidade e eficácia. Por muito curtos

que sejam os pequenos pelos, são apanhados pelas pinças em rotação e removidos pela raiz. O acessór-

io de precisão permite a depilação nas zonas mais sensíveis. O acessório de peeling destina-se a remover

suavemente as células mortas da pele e impedir o encravar de pequenos pelos na pele.

O acessório de lâmina destina-se a efetuar uma depilação simples e eficaz e permite remover todos os

pelos, por mais finos que sejam.
O aparelho só está previsto para a finalidade descrita nestas instruções de utilização. O fabricante não se

responsabiliza por danos decorrentes de uma utilização incorrecta ou imprudente.
Este aparelho só se destina ao uso doméstico e não está previsto para fins comerciais.
As crianças devem ser vigiladas, por forma a evitar que brinquem com o aparelho.

2. Instruções de segurança

Leia estas instruções de utilização com atenção! A não observância das instruções seguintes pode origi-

nar lesões em pessoas ou danos materiais. Guarde este manual de instruções e faculte-o também a ou-

tros utilizadores. Entregue este manual quando passar o aparelho a outras pessoas.

aDVErTÊncIa

• Guarde os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. Existe perigo de sufocação.

• As crianças deve ser vigiadas durante a utilização do aparelho.

aTEnçÃO

• Antes de utilizar, assegurar que o aparelho e os acessórios estão livres de danos visíveis. Em

caso de dúvida, não use o aparelho e contacte o seu revendedor ou o endereço da assistência

técnica, indicado nestas instruções.

• Não puxe pelo fio eléctrico, não o torça nem o dobre.

• Evite que o fio eléctrico seja colocado ou puxado sobre objectos cortantes ou pontiagudos.

• Meta o bloco de rede numa tomada correctamente instalada.

• Não abra de modo algum a caixa.

• Mantenha o aparelho afastado de objectos cortantes ou pontiagudos.

• Se o aparelho cair ao chão ou se sofrer outros danos, é proibido utilizar o aparelho.

• Depois de cada utilização e antes de cada limpeza, desligue o aparelho e tire a ficha da tomada.

Advertising
This manual is related to the following products: