Wyjaśnienie oznaczeń, Zastosowanie, Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa – Beurer HLE 60 User Manual

Page 46

Advertising
background image

46

Wyjaśnienie oznaczeń

W instrukcji obsługi oraz na tabliczce znamionowej używa się następujących symboli:

OsTrZEŻEnIE

Ostrzeżenie związane z niebezpieczeństwem skaleczenia lub zagrożeniem

dla zdrowia.

UWaGa

Wskazówka dot. możliwości powstania szkód w urządzeniu lub osprzęcie

Wskazówka

Wskazówka dot. ważnych informacji

3

1

Zum Kennenlernen

Das Gerät besteht aus einem batte-

riebetriebenen Antrieb mit einem

Scherkopf zum Trimmen der Nasen-

und Ohrenhaare sowie einem

Scherkopf für Barthaare.
Zusätzlich verfügt das Gerät über

eine Leuchte, die beim Trimmen der

Nasen- und Ohrenhaare den An-

wendungsbereich beleuchtet.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-

dung, nicht für den medizinischen

oder kommerziellen Gebrauch vor-

gesehen.

Beachten Sie die Hinweise in dieser

Anleitung. Sie sorgen für den richti-

gen Umgang mit dem Gerät und hel-

fen Ihnen, ein optimales Behand-

lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser

Gebrauchsanleitung beschriebenen

Zweck vorgesehen. Der Hersteller

kann nicht für Schäden haftbar ge-

macht werden, die durch unsach-

gemäßen oder leichtsinnigen

Gebrauch entstehen.

2

Zeichenerklärung

Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.

Warnung

Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-

fahren für Ihre Gesundheit.

Achtung

Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am

Gerät/Zubehör.

Hinweis

Hinweis auf wichtige Informationen.

Hinweis

Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-

ser.

Wskazówka

Można myć pod bieżącą wodą

Urządzenie jest podwójnie izolowane ze względów bezpieczeństwa i odpowiada 2 klasie

ochrony.

Używać tylko w zamkniętych pomieszczeniach.

1. Zastosowanie

Depilator szybko, łatwo i skutecznie usuwa zbędne owłosienie. Obracające się pęsety usuwają nawet naj-

krótsze włoski wraz z cebulkami. Nakładka precyzyjna umożliwia depilację wrażliwych miejsc. Nasadka do

peelingu służy do delikatnego usuwania obumarłych komórek skóry i zapobiega wrastaniu włosków.

Nasadka do golenia służy do łatwego i dokładnego golenia, które usuwa najdrobniejsze włosy
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi

odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego lub nieprzemyślanego użytkowania.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, nie do celów komercyjnych.
Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.

2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Należy przeczytać starannie instrukcję obsługi! Niezastosowanie się do poniższych wskazówek

może spowodować szkody rzeczowe i osobowe. Należy przechowywać niniejszą instrukcję obsługi i

udostępniać ją także innym użytkownikom. Przy odstąpieniu urządzenia przekazać niniejszą instrukcję

obsługi wraz z urządzeniem.

OsTrZEŻEnIE

• Trzymać z dala od dzieci opakowanie. Niebezpieczeństwo uduszenia się.

• Dzieci powinny korzystać z urządzenia pod nadzorem.

UWaGa

• Przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie lub dodatkowe wyposażenie nie posiadają wi

docznych uszkodzeń. W przypadku wątpliwości nie należy używać urządzenia; należy zwrócić się

do sprzedawcy lub pod wskazany adres obsługi klienta.

• Nie wolno ciągnąć za kabel zasilający, skręcać lub zginać go.

• Należy uważać, aby nie kłaść lub nie ciągnąć kabla zasilającego na ostrych przedmiotach.

• Zasilacz wtyczkowy umieścić w gnieździe wtykowym zamontowanym zgodnie z przepisami.

• Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.

• Urządzenie trzymać z dala od ostrych przedmiotów.

• Nie wolno używać urządzenia, które upadło lub zostało w inny sposób uszkodzone.

• Po zakończeniu użytkowania i przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i

wyciągnąć wtyczkę z kontaktu.

Advertising
This manual is related to the following products: