Viktig information – swedish – Hoefer HB1000 User Manual

Page 8

Advertising
background image

pvii

la unidad equilibra a la temperatura ambiente al
tomar el instrumento de un más frío a un ambiente
más tibio.

• Permitir refrigeración suficiente, asegure que las

aberturas del

Viktig Information – Swedish

• om denna utrustning används i ett sätt som inte

har specificeras av Hoefer, Inc. skyddet tillhan-
dahöll vid utrustningen kan skadas.

• Detta instrument formges för inomhuslaborato-

rium användning bara.

• Bara medhjälpare och delar godkände eller lever-

erade vid Hoefer, Inc. kan användas för fungera,
underhålla, och servicing denna produkt.

• varna! Därför att detta instrument kan utveckla

tillräcklig spänning och ström att producera en
dödlig stöt, måste övas omsorg i dess funktion.

• Detta instrument formges i överensstämmelse

med EN61010-1:2001 elektriska säkerheten stan-
darden. Icke desto mindre, bör det användas bara
av riktigt utbildade operatörer. Läs denna hela
handbok före använda instrumentet och använd
bara enligt undervisningarna.

• Instrumentet måste alltid användas med jorden

blyet av kraften repet riktigt grounded till jorden
på det huvudutloppet.

• Använder bara undamaged elektrisk tråd och

utrustning specifik för spänningarna du ska
använda. All utrustning kopplats som till hög spän-
ning skulle vara i överensstämmelse med EN61010-
1:2001.

• Håller instrumentet då torkar och rengör som

möjlig. Torka regelbundet med en mjuk, fuktig
trasa. Låt instrumentet torka fullständigt före
användningen.

• Fungerar inte instrumentet i extrem fuktighet

(över 80%). Undvik kondensering vid låta enheten
equilibrate till omgivande temperatur när ta instru-
mentet från en kallare till en varmare miljö.

• Att tillåta tillräcklig kyla, ser till att hålen av instru-

mentet inte täcks.

Advertising