Evolution cover control, Plus – InSinkErator Evolution Cover Control Plus User Manual

Page 4

Advertising
background image

Evolution

Cover Control

®

Plus

Covered Activation Food Waste Disposer/

Triturador de Desperdicios de Alimentos Activado por Tapón/Broyeur de Déchets À Activation Couverte

4

Disconnect drain trap from waste

discharge tube. Disconnect dishwasher if

connected to the disposer./Desconecte la

trampa de desagüe del tubo de descarga

de desperdicios. Desconecte el lavaplatos

si está conectado al triturador./

Déconnecter le robinet de vidange du tube

de vidange. Déconnecter le lave-vaisselle

s’il est connecté au broyeur.

2

5

Falling Hazard

Peligro de caída

Danger de chute

WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT

3

I

4

Support disposer, insert end of

Jam-Buster™ Wrench (I) into right side

of mounting lug, and turn. Disposer will fall

free./Apoye el triturador, inserte el

extremo de la Llave Jam-Buster™ (I) en

el lado derecho de uno de los salientes

de montaje y gire. El triturador se

liberará./Soutenir le broyeur, insérer

l’extrémité de la Clé Jam-Buster™ (I) dans

le côté droit de l’écrou de montage et

tourner. Le broyeur chutera librement

en place.

Flip disposer over and remove electrical

cover plate. Save cable connector if

applicable./Dé vuelta al triturador y retire

la placa de protección eléctrica. Guarde el

conector del cable si corresponde./

Renverser le broyeur et retirer la plaque

électrique. Conserver le connecteur de

câble s’il y a lieu.

Disconnect the disposer wires from the

electrical supply./Desconecte del

suministro eléctrico los cables del

triturador./Débrancher les fils du broyeur

de l’alimentation électrique.

If you are replacing an

existing disposer, continue

to Step 2. If there is no

existing disposer, disconnect

sink drain and skip to Step 9.

Si tiene que reemplazar un triturador

existente, continúe con el paso 2. Si no

existe un triturador, desconecte el

desagüe del fregadero y continúe con el

Paso 9.

En cas de remplacement d’un broyeur

existant, passer à l’étape 2. Dans le cas

contraire, déconnecter le drain de

l’évier et passer à l’étape 9.

1

Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait de l’ancien broyeur

SHOCK HAZARD

Turn off electric power at fuse box or

circuit breaker.

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

Desconecte el suministro eléctrico

desde la caja de fusibles o del

interruptor de circuito.

DANGER DÉLECTROCUTION

Couper l’alimentation électrique au

boîtier de fusibles ou de disjoncteurs.

WARNING/ADVERTENCIA/

AVERTISSEMENT

Advertising
This manual is related to the following products: