Trasmettitore bodypack rmw1h – Proel RMW1000M User Manual

Page 20

Advertising
background image

20

  Il trasmettitore è bloccato e i tasti non hanno nessun effetto: premere “mute” e “select” insieme per 

bloccare o sbloccare il ricevitore. Bloccando il trasmettitore e il  ricevitore si prevengono accidentali 
cambiamenti d’impostazione. 

  Tipicamente il display LCD mostra il canale attualmente in uso (vedi più avanti nel manuale 

per le istruzioni dettagliate sulle impostazioni del canale).  

18.

 o MUTE BUTTON 

Premere questo tasto per chiudere (MUTE ‐ LED ORANGE) o aprire (UNMUTE ‐ LED GREEN) il microfono. 
Premerlo per 3 secondi per accendere e spegnere il trasmettitore.  

19. SELECT 

Tenendo premuto questo tasto per 3 secondi si accede alla selezione canale (CHANNEL), premendo 
ancora il tasto “SELECT”,  tenendo ancora premuto il tasto per altri 3 secondi si può cambiare il gruppo 
(GROUP) dei canali. Se non si preme il tasto per 5 secondi il trasmettitore ritorna all’attività normale. Vedi 
la spiegazione dettagliata più avanti nel manuale. 

20. IR 

Rimuovendo il coperchio batterie appare la porta a infrarosso per ricevere le impostazioni del canale. 

TRASMETTITORE BODYPACK RMW1H 

Vedi FIG. 8 a pagina 16: 
21. ANTENNA 

Questa è l’ antenna integrata: non forzarla, non cercare di scollegarla o sostituirla con un’ altra. 

22. LCD DISPLAY 

Il display LCD display mostra varie informazioni: 

  le batterie sono completamente cariche e si hanno 6‐8 ore di attività usando batterie alcaline. 

 le batterie sono metà cariche e si hanno 2‐6 ore di attività usando batterie alcaline. 

 le batterie sono quasi scariche e si hanno 0‐2 ore di attività usando batterie alcaline: si suggerisce di 

cambiare le batterie al più presto. 

  Il trasmettitore è bloccato e i tasti non hanno nessun effetto: premere “mute” e “select” insieme per 

bloccare o sbloccare il ricevitore. Bloccando il trasmettitore e il  ricevitore si prevengono accidentali 
cambiamenti d’impostazione. 

  Tipicamente il display LCD mostra il canale attualmente in uso (vedi più avanti nel manuale 

per le istruzioni dettagliate sulle impostazioni del canale).  

23. SELECT 

Tenendo premuto questo tasto per 3 secondi si può cambiare il canale (CHANNEL): premendo ancora il 
tasto “SELECT” è possibile cambiare il canale. Tenendo premuto il tasto per altri 3 secondi si può 
cambiare il gruppo (GROUP) dei canali. Se non si preme il tasto per 5 secondi il trasmettitore ritorna 
all’attività normale. Vedi la spiegazione dettagliata più avanti nel manuale. 

24. COPERCHIO VANO BATTERIE 

Facendo scorrere la parte bassa del Bodypack si accede al vano batterie e alla porta IR. 

25. AUDIO INPUT 

T4AF mini XLR presa per ingresso audio per connettere il microfono in dotazione o un’altro tipo . 

26. ON o MUTE BUTTON 

Premere questo tasto per chiudere (MUTE ‐ LED ORANGE) o aprire (UNMUTE ‐ LED GREEN) il microfono. 
Premerlo per 3 secondi per accendere e spegnere il trasmettitore.  

Advertising
This manual is related to the following products: