Le système de fermeture de sûreté de l’évent, Aspect convenable de la flamme de la veilleuse – Empire Products GWT-35-2(SG User Manual

Page 33

Advertising
background image

12425-11-1008

Page 13

Cet appareil doit être branché correctement à un système d’évacuation.

Cet appareil est muni d’un système de fermeture de sûreté de l’évent.

AVERTISSEMENT: Le fonctionnement de cette fournaise murale

lorsqu’elle n’est pas branchée à un système d’évacuation lequel

doit être installé et entretenu correctement ou lorsque vous tripotez

avec le système de fermeture de sûreté de l’évent, peut causer un

empoissonnement au monoxide de carbone (CO) et possiblement

la mort.

Cette fournaise est munie d’un interrupteur de sûreté de l’évent avec

une remise à zéro manuelle. Lors d’une évacuation inadéquate ou d’une

obstruction de la cheminée, l’interrupteur de sûreté de l’évent avec une

remise à zéro manuelle provoquera une fermeture du débit de gaz au

brûleur principal.
Pour remettre à zéro l’interrupteur de sûreté de l’évent avec une remise

à zéro manuelle:

1. Enlever la paroi extérieure.

2. Abaisser le bouton de remise à zéro manuelle. L’interrupteur de

sûreté de l’évent avec une remise à zéro manuelle est situé sur le

coupe-tirage.

3. Replacer la paroi extérieure.
Si l’interrupteur de sûreté de l’évent avec remise à zéro manuelle continu

d’arrêter le débit de gaz au brûleur principal, un technicien d’entretien

qualifié doit être contacté pour vérifier s’il y a une évacuation inadéquate,

une obstruction dans le tuyau d’échappement ou si l’interrupteur de sûreté

de l’évent avec remise à zéro manuelle est défectueux.

Figure 8

La flamme convenable aura une petite flamme bleue intérieure avec une flamme extérieure bleue

pâle beaucoup plus grande. Il n’y a pas d’ajustement d’air primaire pour le brûleur. La flamme

sera adéquate si la pression pré-ajustée à l’usine et les orifices sont utilisés. Après que la fournaise

ait fonctionné, un nettoyage du brûleur peut être exigé pour obtenir une flamme adéquate. Vérifier

au moins 2 fois par année.
Pour nettoyer les orifices du brûleur, débrancher l’alimentation de gaz à la valve. Dans la chambre

de combustion, enlever l’assemblage du brûleur. Enlever le brûleur de la veilleuse qui est branché

au brûleur principal et alors vous pourrez enlever le brûleur principal. Faire entrer de l’eau avec

force dans les orifices et sécher avec une pression d’air par exemple un aspirateur ou un compres-

seur d’air à basse pression.

FLAMME SEC-

ONDAIRE

TUYAU DE

L’ÉCHANGEUR

FLAMME

PRIMAIRE

BRÛLEUR

La flamme adéquate sera bleue et s’allongera plus loin que la thermopile. La flamme entourera la

thermopile juste en-dessous de la pointe.
Les veilleuses de gaz naturel exigent un ajustement lorsque la pression d’entrée de gaz est supérieure

à 5" w.c. (1.25kPa). Enlever la vis du couvercle de la veilleuse sur la valve de contrôle et tourner la

vis d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la flamme. Replacer la vis du

couvercle de la veilleuse pour éliminer une fuite de gaz à l’ouverture de cette valve de contrôle.
Le gaz PL (propane) n’exige aucun ajustement.
Après l’usage, un nettoyage peut être exigé pour obtenir une flamme adéquate.
Examiner la flamme de la veilleuse avant et durant chaque saison de chauffage.

Figure 9

Figure 10

L’ÉVENT DE SÛRETÉ

FILS ÉLECTRIQUES

POUR LE THERMOSTAT

LE SYSTÈME DE FERMETURE DE SÛRETÉ DE L’ÉVENT

ASPECT CONVENABLE DE LA FLAMME DU BRÛLEUR PRINCIPAL

ASPECT CONVENABLE DE LA FLAMME DE LA VEILLEUSE

Advertising
This manual is related to the following products: