Empire Products GWT-35-2(SG User Manual

Page 59

Advertising
background image

12425-10-1008

Page 19

Dispositivo Ventilador

El dispositivo automático del ventilador esta ubicado en la parte inferior

del ensamblaje del ventilador. El control del ventilador necesitara que

el quemador principal este en operación entre 3 y 7 minutos antes que

el control del ventilador “cierre” y active el ventilador. El ventilador

continuara funcionando entre 3 y 7 minutos después de que el quemador

principal se apague, antes que el control del ventilador “abra” y desactive

el ventilador.

Cableaje

El aparato debe de estar conectado a tierra de acuerdo al National Electri

-

cal Code, ANSI/NFPA 70 o Canadian Electrical Code, CSA C22.1,. Este

Conjunto Ventilador está equipado con un tapón aislado de tierra

con tres puntas para su protección contra jalones peligrosos y debe

conectarse directamente a un tomacorriente del mismo tipo. No corte

o remueva la punta para tierra que tiene el tapón. Se puede también

comprar un tapón adaptador con dos puntas y un cable para tierra. El cable

para tierra se conecta a un tornillo del tomacorriente. De esta manera el

aparato queda conectado a tierra.

ADVERTENCIA:

Desconectando el ventilador no interrumpe este calentador. Para

desconnectar el calentador: Apriete la perilla de control de gas

levemente y rótela en el sentido de las manillas del reloj

a “OFF.” No la force.
CUIDADO:
Marque todos los cables antes de la conexión cuando le

de servicio a los controles. Errores atribuidos a conexión de cables

pueden causar una operación incorrecta o peligrosa. Verifique la op-

eración correcta antes de darle servicio.

Aceitando el Motor

El motor de este ventilador no tiene agujeros de aceite. No trate de aceitar

el motor de este ventilador.

LISTA DE PARTES

NO.

NO.

INDICE DE PARTE

DESCRIPCIÓN

1

R-2204

Cable Entrada

2

8720161

Retenedor heyco

3

15888

Envoltura Ventilador

4

8520142

Boquilla de Bronce (4 Requeridas)

5

GWT-197

Parte Lateral del Ventilador

(2 Requeridas)

6

R-3085

Ensamblaje Cable

7

R-2503

Interruptor Ventilador

8

15887

Frente del Ventilador

9

8520141

Ojal de Hule (4 Requeridas)

10

R-2804A

Motor Ventilador

Figura 3

DIAGRAMA DE LA INSTALACION ALAMBRICA DEL MODELO

GWTB-2

Si alguno de los cables originales suministrados con este aparato

debe cambiarse, debe reemplazarse con uno tipo termoplástico de

125°C o su equilavalente.

12. Consulte el diagrama de la instalación alámbrica para hacer las con-

exiones eléctricas dentro de la envoltura del ventilador. Aseguresee

que cumple con todos los códigos eléctricos Nacionales y Locales

cuando hace las conexiones eléctricas, (genéricas).

13. Alinie las ranuras bocallaves detrás de la envoltura del ventilador

con (2) tornillos fijos a la pared. Posicione la envoltura del ventilador

nivelada con la superficie de la pared y arriba de la carcasa exterior.

Termine de apretar los tornillos de la envoltura del ventilador (del

Paso 7) a la pared.

14. Fije las tapas y tapones de la envoltura del ventilador y del frente del

ventilador.

15. Fije el frente del ventilador a la envoltura del ventilador con cuatro

(4) tornillos de 8 x 3/8" del paso 9.

16. La instalación del ensamblaje del ventilador opcional se ha comple-

tado.

BLK NEGRO

WHT BLANCO

GROUND

TIERRA ELECTRICA

BLACK NEUTRAL – RIBBED INSULATION

NEUTRO NEGRO – AISLAMIENTO ACANALADO

BLACK HOT – SMOOTH INSULATION

CARGADO NEGRO – AISLAMIENTO LISO

BLK NEGRO

BLK NEGRO

FAN CONTROL SWITCH

INTERRUPTOR CONTROL VENTILADOR

1 ½”

(38mm)

13”

(330mm)

1 ½”

(38mm)

(2) AGUJEROS DE ENSAMBLAJE
DEL VENTILADOR

AGUJERO DE
ACCESO ½”DIA.
(OPCIONAL)

4 7/16”
(112.7mm)

ENVOLTURA DEL
VENTILADOR

2 1/16”
(52mm)

CARCASA
EXTERIOR

PARTEFRONTAL

DELVENTILADOR

Advertising
This manual is related to the following products: