Precauciones, Advertencia – Sony CDP-X5000 User Manual

Page 68

Advertising
background image

2

E

Operación

• Para abrir y cerrar la tapa del disco,

utilice su mano.

• No toque las partes giratorias (disco,

etc,) durante la operación.

• Si traslada el reproductor

directamente de un lugar frío a otro
cálido, o si lo coloca en una sala muy
húmeda, es posible que se condense
humedad en el interior del
reproductor. Cuando ocurra esto, el
reproductor no funcionará. Extraiga
el disco compacto y deje el sistema
con la alimentación conectada durante
una hora hasta que se evapore la
humedad.

Ajuste del volumen

• No aumente el volumen mientras esté

escuchando partes con entradas de
nivel muy bajo o sin señales de audio.
Si lo hiciese, los altavoces podrían
dañarse cuando reprodujese una parte
de nivel de pico.

Colocación de un disco

• Es posible que el reproductor emita

un pitido. Esto indicará que el
reproductor está ajustando
automáticamente su mecanismo
interno de acuerdo con el disco
insertado.

Limpieza

• Limpie la caja, el panel, y los controles

con paño suave ligeramente
humedecido en una solución poco
concentrada de detergente. No utilice
ningún tipo de estropajo, polvos
abrasivos, ni disolventes tales como
alcohol o bencina.

• Cuando se ensucie la parte interior de

la tapa del disco, extráigala utilizando
una llave hexagonal (2,5 mm),

Nota

No abra nunca ninguna parte del
reproductor de discos compactos que
no sea la tapa del disco.

Transporte

• Cerciórese de extraer el disco

compacto y el estabilizador.

Si tiene alguna pregunta o problema
con respecto a su reproductor,
consulte a su proveedor Sony.

Precauciones

Seguridad

• Precaución - La utilización de

instrumentos ópticos con este
producto aumentará el riesgo de
daño de sus ojos.

• Si dentro del reproductor cae algún

objeto o líquido, desenchúfelo y haga
que sea comprobado por personal
cualificado antes de volver a
utilizarlo.

• Tenga cuidado de no cerrar la tapa

del disco con su dedo.

Fuentes de alimentación

• Antes de utilizar el reproductor,

compruebe si su tensión de
alimentación es idéntica a la de la red.
La tensión de alimentación está
indicada en la placa de características
del panel posterior del reproductor.

• El reproductor no se desconectará de

la fuente de alimentación de CA (red)
mientras esté conectado a una toma
de la red, incluso aunque desconecte
su alimentación.

• Cuando no vaya a utilizar el

reproductor durante mucho tiempo,
desenchufe el cable de alimentación
de CA (red), tire del enchufe; no tire
nunca del propio cable.

Ubicación

• Coloque el reproductor en un lugar

adecuadamente ventilado a fin de
evitar su recalentamiento.

• No coloque el reproductor sobre una

superficie blanda, como una
alfombra, ya que podría bloquear los
orificios de ventilación de su base.

• No coloque el reproductor cerca de

fuentes térmicas, ni en un lugar
sometido a la luz solar directa, polvo
excesivo, ni golpes.

Preservación de la calidad del sonido

• No toque el interior del objetivo.

Utilización del estabilizador

• Cerciórese de utilizar el estabilizador

suministrado. Si utilizase cualquier
otro estabilizador podría dañar el
reproductor.

• La base del estabilizador es delicada,

y las grietas podrían afectar la
cualidad del sonido.
Cuando reemplace los discos, coloque
el estabilizador sobre el fieltro
suministrado o sobre un paño suave.

ADVERTENCIA

Para evitar incendios o el
riesgo de electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia
ni a la humedad.

Para evitar descargas
eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite los
servicios de personal
cualificado.

No instale el aparato en un
espacio cerrado, como una
estantería para libros o un
armario empotrado.

Este aparato está clasificado como
productor láser de clase 1 (CLASS 1
LASER). la etiqueta CLASS 1
LASER PRODUCT se encuentra en
la parte posterior exterior.

Esta etiqueta de protección se
encuentra en el interior de la unidad.

Advertising