Toyota, Nissan – Sony CDX-GT860U User Manual

Page 2

Advertising
background image

1

2

3

182 mm

53 mm

Dashboard
Tablero
Ṏ埌㛣

A

TOYOTA

to dashboard/center console
al tablero o consola central
兗Ṏ埌㛣0ᶑ⢒㌋↚䬕

Bracket
Soporte
ㆼ㜚

Bracket
Soporte
ㆼ㜚

B

NISSAN

to dashboard/center console
al tablero o consola central
兗Ṏ埌㛣0ᶑ⢒㌋↚䬕

Bracket
Soporte
ㆼ㜚

Bracket
Soporte
ㆼ㜚

Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil
旳㯡廊斨彥䗨䌔㙭恌Ṛ

A

B

max. size
5
× 8 mm
(

7

/

32

×

11

/

32

in)

Tamaño mбx.
5
Ч 8 mm
㙤⢋⮞⭜
6‡9!nn

max. size
5
× 8 mm
(

7

/

32

×

11

/

32

in

Tamaño mбx.
5
Ч 8 mm
㙤⢋⮞⭜
6‡9!nn

max. size
5
× 8 mm
(

7

/

32

×

11

/

32

in)

Tamaño mбx.
5
Ч 8 mm
㙤⢋⮞⭜
6‡9!nn

max. size
5
× 8 mm
(

7

/

32

×

11

/

32

in)

Tamaño mбx.
5
Ч 8 mm
㙤⢋⮞⭜
6‡9!nn

Face the hook inwards.

El gancho debe encontrarse
en la parte interior.

損⪴曆⍵⃩Ɂ

Claws
Uñas
⋅䆎

Mounting the unit in a Japanese
car

You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.

Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws

.

How to detach and attach the
front panel

Before installing the unit, detach the front panel.

-A To detach

Before detaching the front panel, be sure to press

.

Press

, then slide the front panel to the left, and gently

pull out towards you.

-B To attach

Place the hole

 of the front panel onto the spindle 

on the unit, then lightly push the left side in.

Warning if your car’s ignition
has no ACC position

Be sure to set the Auto Off function. For details, see the
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in
the set time after the unit is turned off, which prevents
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold

 until the display disappears each time you turn
the ignition off.

RESET button

When the installation and connections are completed,
be sure to press the RESET button with a ball-point pen,
etc., after detaching the front panel.

Precautions

• Choose the installation location carefully so that the

unit will not interfere with normal driving operations.

• Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,

excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.

• Use only the supplied mounting hardware for a safe

and secure installation.

Mounting angle adjustment

Adjust the mounting angle to less than 45°.

Removing the bracket

Before installing the unit, remove the bracket

from the unit.

1

Insert both release keys

together between

the unit and the bracket

until they click.

2

Pull down the bracket

, then pull up the

unit to separate.

Frequency select switch

The AM (FM) tuning interval is factory-set to the 9 k
(50 k) position. If the frequency allocation system of
your country is based on 10 kHz (200 kHz) interval, set
the switch on the bottom of the unit to the 10 k (200 k)
position before making connections.

Mounting example

Installation in the dashboard

Notes
Bend these claws outward for a tight fi t, if necessary (

-2).

Make sure that the 4 catches on the protection collar

are

properly engaged in the slots of the unit (

-3).

Montaje de la unidad en un
automóvil japonés

Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
distribuidor Sony.

Nota
Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados

.

Extracción e instalación del
panel frontal

Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.

-A Para extraerlo

Antes de extraer el panel frontal, asegúrese de presionar

.
Presione

y, a continuación, deslice el panel frontal

hacia la izquierda y tire suavemente de él hacia usted.

-B Para instalarlo

Coloque el orifi cio

 del panel frontal en el eje  de

la unidad y, a continuación, presione ligeramente el lado
izquierdo hacia adentro.

Advertencia: si el encendido del
automóvil no dispone de una
posición ACC

Asegúrese de ajustar la función de desconexión
automática. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado.
La unidad se apagará completa y automáticamente en
el tiempo establecido después de que se desconecte la
unidad, lo que evita que se desgaste la batería.
Si no ajustó la función de desconexión automática,
mantenga presionado

 cada vez que apague

el interruptor de encendido, hasta que la pantalla
desaparezca.

Botón RESET

Una vez fi nalizada la instalación y las conexiones,
desmonte el panel frontal y presione el botón RESET con
un bolígrafo o un objeto similar.

Precauciones

• Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que

la unidad no interfi era con las funciones normales de
manejo.

• Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida

a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas
temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o
cerca de conductos de calefacción.

• Para realizar una instalación segura y fi rme, utilice

solamente elementos de instalación suministrados.

Ajuste del ángulo de montaje

Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.

Extracción del soporte

Antes de instalar la unidad, retire el soporte

de la misma.

1

Inserte ambas llaves de liberación

entre la

unidad y el soporte

hasta que encajen.

2

Presione el soporte

y, a continuación,

levante la unidad para separar ambos
elementos.

Selector de frecuencia

El intervalo de sintonización de AM (FM) ha sido
ajustado en fábrica a la posición 9 k (50 k). Si el sistema
de asignación de frecuencias de su país se basa en el
intervalo de 10 kHz (200 kHz), ajuste este selector,
situado en la base de la unidad, en la posición 10 k
(200 k) antes de realizar las conexiones.

Ejemplo de montaje

Instalación en el tablero

Notas
Si es necesario, doble estos ganchos hacia fuera para que

encaje fi rmemente (

-2).

Compruebe que los 4 enganches del marco de protección

estén bien fi jados en las ranuras de la unidad (

-3).

Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil
旳㯡廊斨彥䗨䌔㙭恌Ṛ

Fire wall
Cortafuegos
斖㿏⠥

1

2

(OFF)

B

A

ợ䒌↱㱌びᷯ柝

!Ḹ个彭⌺⫭堩ằ仒濇ṉợ㚐堩仒ᵱⷖ㇔㫇⶜䗨槢槚

㐱ỀɁ

!忣₱⭪㚐㚞⫭堩⚌⌻㿔⭼濇㯅䇍⏰⺞䀬㊓∌⻕␱䗨

⊞❃濇ㅺ⫭堩⚌樼㶍⡨濇⣦䙘⭨斗₭ᵯㅺ䁑㭸䬅德
斨張Ɂ

!ᶞᷪ⫭堩⫭⃌⏰⍓曄濇⍎偡ợ䒌斨彥䗨⫭堩㛨ṚɁ

⫭堩夶⸊ᶯ孧㓘

孛⚌!56„ṉ⃩孧㓘⫭堩夶⸊Ɂ

㈪⋜堩⋜㒓㜚!

⫭堩㚐堩仒ᶯ↱濇孛€Ḳ㚐堩仒ᵮ⌺ᵯ堩⋜㒓㜚!

Ɂ

1

!!⭪!3!ᶎ⹤摥搉≽!

!㌶⃉㚐堩仒⏰堩⋜㒓㜚!!

ᶯ敘䙘↔⎐夥ⓤ┶⡔Ɂ

2

!!⍵ᵯ㈭堩⋜㒓㜚!

濇䂚⍲⍵ᵮ㈭⅞㚐堩仒ṉἣ

Ⅺ䤟Ɂ

柵䋫彭㉍⹤⃗

ⵉ⋦柨嬢䗨!BN濃GN濄孧孴敘旸ᶞ!:!L濃61!L濄Ɂ⣦
㜀「♡⬚䗨柵䋫⫾ằ䱟乃㖓❞ᷲ!21!lI{濃311!lI{濄
䗨敘旸濇孛⚌彂㌉↱⭪㫈㉭搒ᵮ䗨⹤⃗Ⅻ㋆↔!21!l
濃311!l濄䗨ằ仒Ɂ

⫭堩䢞ữ!

⫭堩⚌Ṏ埌㛣愰


!⣦㙭⼩壥濇⍵⡺⺓㙖⋅䆎ṉ䲋♞⫭堩濃

.3濄Ɂ

!孛䟒ὁὁ㈈䌓!

!ᵮ䗨!5!ᶎ♞⫾䆫ᵲ㚐堩仒䗨⋅㥡㫇䟒垸㌉

.4濄Ɂ

⭪㚐㚞⫭堩ᷲ㕉㚐ḋ㯡廊ᵮ!

㙭䗨㕉㚐ḋ㯡廊ᵱ偡⫭堩㚐㚞Ɂ⚌弽䤱〩⻆ᵯ濇孛⍵!
Tpoz!丳摤⒪␌孆Ɂ


ᶞ斖㫆⌵䒃㒩昀濇⫭堩㕚⍎偡ợ䒌斨彥䗨圞ᶁ!

Ɂ

⣦ẹ㈪⋜⏰堩悱↱曆㛣!

⫭堩㚐㚞ᶯ↱濇孛€㈪⋜↱曆㛣Ɂ

.B!㈪⋜

㈪⋜↱曆㛣ᶯ↱濇柟㉭!

Ɂ㉭! 濇䂚⍲⭪↱曆㛣

㸵⍵ⵊἋ濇ⷚ㚁兎ⵕ㔝⍵廟廟㈭⅞↱曆㛣Ɂ

.C!⫭堩

⭪↱曆㛣䗨⪸!

 ⢻↔㚐堩仒䗨廘! ᵮ濇䂚⍲廟廟㌌

⃉ⵊ䩓Ɂ

「䗨㯡廊⹹㐲㰅㙭!BDD!ằ仒㕚
䗨嫊⎮

⼩柟嬢⫾兎∌㔑䒙∃偡Ɂ孊个存㕲濇孛⌦敩㌴ỿ䗨
ợ䒌存㕲᷊Ɂ
㚐㚞⚌⃗㚞⍲Ṿ⚌嬢⫾䗨㕚敘⃩⫰⃌ⷚ兎∌Ⅻ㔑䒙
㷴濇ṉ斖㫆䒙㯄㳬佻Ɂ
⣦㜀「㚎嬢⫾兎∌㔑䒙∃偡濇ⅽ⚌㬳㪅⃗救⹹㐲㕚㉭
ẳ!

濇䙘兗㖢䢞䒟曆㳬⢕Ɂ

SFTFU!㉭搒

⺷⫭堩⏰彂㌉⫰ㅴ濇⌺ᵯ↱曆㛣⍲濇∅孛䒌♪䍄䩸䪭
㉭⋯!SFTFU!㉭搒Ɂ

Advertising